利用Python進行數據分析 原書第2版

利用Python進行數據分析 原書第2版 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Wes McKinney 是流行的Python開源數據分析庫pandas的創始人。他是一名活躍的演講者,也是Python數據社區和Apache軟件基金會的Python/C 開源開發者。目前他在紐約從事軟件架構師工作。

出版者:機械工業齣版社
作者:Wes McKinney
出品人:
頁數:489
译者:徐敬一
出版時間:2018-7
價格:119
裝幀:平裝
isbn號碼:9787111603702
叢書系列:O'Reilly精品圖書係列
圖書標籤:
  • 數據分析 
  • Python 
  • 數據科學 
  • python 
  • 編程 
  • 計算機 
  • 數據挖掘 
  • 大數據 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書由Python pandas項目創始人Wes McKinney親筆撰寫,詳細介紹利用Python進行操作、處理、清洗和規整數據等方麵的具體細節和基本要點。第2版針對Python 3.6進行全麵修訂和更新,涵蓋新版的pandas、NumPy、IPython和Jupyter,並增加大量實際案例,可以幫助你高效解決一係列數據分析問題。

第2版中的主要更新包括:

• 所有的代碼,包括把Python的教程更新到瞭Python 3.6版本(第1版中使用的是Python 2.7)

• 更新瞭Python第三方發布版Anaconda和其他所需Python包的安裝指引

• 更新pandas庫到2017年的新版

• 新增一章,關於更多高級pandas工具和一些使用提示

• 新增statsmodels和scikit-learn的簡明使用介紹

具體描述

讀後感

評分

我沒看過第一版的中文版,看大傢說還不錯,但是這第二版,就很一言難盡,特彆是在我看瞭一部分原版書後… 翻譯的人對於一些對象的內置方法和函數參數的錶格翻譯根本就是逐字直譯,完全不符閤中國人常理解的基本習慣。翻譯難道不是為瞭讓人看懂嗎?錶格翻譯尤其糟糕,文字部分也...  

評分

書的內容不錯,很適閤做量化建模工具書,但是這個翻譯真是不敢恭維,有些地方翻譯的語句不通,有些地方直接譯錯瞭,比如剛纔看到第220頁寫的“通常,我們不會使用DataFrame中一個或多個列作為行索引”,感覺這話說反瞭,看瞭一下英文原版電子版,原文是“It‘s not unusual to ...  

評分

看瞭小部分,翻譯文筆還比較順暢,具體有沒錯誤暫沒注意到。原作者寫的還到位。Python在網絡與科學計算等領域的發展風生水起,得益於開源,無論是Numpy, Pandas, Scipy, Matplotlib, Scikit-learn, NLTK, 還是Django.

評分

評分

對第二版的翻譯已無力吐槽,錯誤太明顯。比如下圖句子的in-place意思明明是原地修改,譯者非要翻譯成原對象,感覺譯者計算機的基本素養有待提高,如果知道排序算法中的原地排序就不會這樣翻譯瞭,閱讀時最好準備好英文版,遇到不通的地方翻閱一下英文版結閤代碼就可以瞭。或者...  

用戶評價

评分

基本會用pandas瞭。這本書各種細節太多瞭,不太推薦。pandas我是看youtube上的視頻學會的。

评分

看這本書會比較無聊,但是參考這個資料學習效果會更好:https://www.zhihu.com/question/39602876/answer/336942478

评分

草草的翻瞭一遍,一本有用的工具書,留待以後用到時迴頭再查

评分

整體來說,這本書更像是一個技術手冊,側重python的使用,最好有一些數據分析和統計學基礎來看會比較好。翻譯太爛瞭,舉例:”11.4.2 時區感知時間戳對象的操作“ ,原標題是Operations with Time Zone−Aware Timestamp Objects。我理解這應該是”包含時區信息的時間戳類Timestamp的操作“,翻譯成那樣我真的不知道在說啥。

评分

中文版好多代碼都過時瞭,最新版隻有英文版。吃瞭沒文化的虧

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有