献给每一个永不妥协的青年!
在人类文学史上,《一个青年艺术家的画像》刻画了一个永不妥协的灵魂,开创了意识流小说的先河,被誉为20世纪“思想者”之书。
生于都柏林的青年艺术家斯蒂芬从小就敏感、多思。
童年时期懵懂无知,积极求学却遭遇痛打;
少年时期冲动热情,却误入欲望的迷途;
青年时期终于变得成熟理智,但最终主动选择流放异地。
他说:“啊,生活!我准备第一百万次去接触经验的现实”……
【爱尔兰】詹姆斯•乔伊斯(James Joyce) (1882—1941)
20世纪重磅作家,后现代文学流派奠基人,“意识流”文学的开创者。
1916年,乔伊斯凭中篇自传体小说《一个青年艺术家的画像》引发了世界级争议。
凭借这部作品,乔伊斯开创了“意识流”小说的先河,掀起欧美文坛全新的文学浪潮。在兰登书屋“现代文库”评选的20世纪百部英文小说中,《一个青年艺术家的画像》名列第三。
第一次知道乔伊斯,是高中语文课外读本,里面有大段大段对国外文学名著的简介,其中一篇就是关于乔伊斯的意识流小说《尤利西斯》,父亲看了课外读本的简介后,不知道从哪里找来了两本厚厚的《尤利西斯》,我对于这种大部头向来是看不进去的,只记得当时把这两本书借给了同班同...
评分说实话,这本书给我的触动并不是很大。书中主人公立志成为一名艺术家的过程倒给我不少启发: 艺术家的眼光:家庭,宗教(在中国,则为官方说教),性爱都容易使人陷入一种平庸。惟有获得一种获取美感的能力“把普通的生活经历变成具有永恒生命力的光辉的杰作”(P256)的人才有...
评分说实话,这本书给我的触动并不是很大。书中主人公立志成为一名艺术家的过程倒给我不少启发: 艺术家的眼光:家庭,宗教(在中国,则为官方说教),性爱都容易使人陷入一种平庸。惟有获得一种获取美感的能力“把普通的生活经历变成具有永恒生命力的光辉的杰作”(P256)的人才有...
评分 评分《一个青年艺术家的画像》黄译指疑 半岛 俚语中有个称呼爱尔兰人的单词,paddy,这是人们对圣博德(St. Patrick)的昵称。博德于373年出生于不列颠岛,少年时被掠至爱尔兰为奴,逃亡后受命于教宗,毅然返往爱尔兰传教,自此爱尔兰皈依,博德在以后也成了爱尔兰的主保圣人,而...
阅读完这本书后,我的内心久久不能平静,它带来了一种复杂的情绪:既有对那些逝去艺术家未被充分认可的惋惜,也有对当代创作生态的深刻反思。作者在收尾部分对“青年”这个概念的探讨尤其发人深省。他没有将“青年艺术家”简单地等同于“缺乏经验”,而是将其定义为一种“永远保持对既有秩序的质疑精神”的状态。这种精神的传承,远比任何具体的技法分享更为重要。这本书成功地激发了我重新审视自己周围环境的欲望——去关注那些尚未被主流目光发现的、正在发生的新兴艺术实践。它不仅仅是一部关于过去艺术家的史料集,更像是一本面向未来的行动指南,激励着每一位心怀创造力的人,勇敢地、不妥协地走自己的路。它具有一种穿越时空的力量,将古今的创造者紧密地联系在一起。
评分这本书的文字功力,简直可以用“凝练的诗意”来形容。它避开了学术写作中常见的冗长和晦涩,用一种近乎散文的优美笔调,勾勒出艺术创作的内在逻辑。特别是对于那些在创作过程中经历“顿悟”的瞬间,作者的描摹简直是神来之笔。没有华丽的辞藻堆砌,只有精准的词语选择,将那种灵光乍现、思路豁然开朗的感觉捕捉得丝丝入扣。我常常需要停下来,反复咀嚼那些描述艺术家如何“看到”世界的新方式的段落。这不仅仅是在阅读别人的故事,更像是在进行一场关于如何“观看”的密集的训练。对于任何希望提升自己审美敏感度和观察力的读者来说,这本书都是一本绝佳的“感官校准器”。它让我意识到,艺术创作的本质,可能就是持续不断地重新定义我们习以为常的现实。
评分这本书简直是艺术史爱好者的一场盛宴,它并没有着墨于那些耳熟能详的、早已被千万人品评过的艺术巨匠,而是将目光投向了那些在时代洪流中默默耕耘、最终留下独特印记的“边缘人物”。作者的笔触细腻而富有洞察力,他没有用那种高高在上的学术腔调来审视这些艺术家的创作历程,反而像一位老友般,娓娓道来他们从青涩的摸索到最终风格定型的曲折经历。我尤其欣赏书中对创作环境和社会背景的考量,那些关于画廊的冷遇、赞助人的苛刻、以及艺术家内心对自我表达的执着与挣扎的描写,都让我感同身受。读着这些片段,我仿佛能闻到工作室里松节油和颜料混合的气味,能感受到他们在拮据生活中对美的那份近乎偏执的追求。这本书的价值在于它提供了一种全新的视角,让我们明白,伟大的艺术往往诞生于最不引人注目的角落,是无数次失败和坚持的结晶。它不仅仅是艺术史的补充,更像是一面镜子,映照出所有身处创作前沿的人们所必须面对的困境与荣耀。
评分我得说,这本书的叙事节奏掌握得极为高明,它像一首精心编排的交响乐,时而激昂,时而沉静,引人入胜。作者在描述艺术家的生活片段时,常常会插入一些关于当时艺术流派思潮的精妙解析,这些解释绝非枯燥的说教,而是紧密地服务于人物的心理刻画。比如,书中有一段关于某位雕塑家如何摒弃古典主义的完美比例,转而追求材料本身的粗砺质感,这种转变不仅是技术上的革新,更是精神层面的觉醒。我被那种挣脱束缚的畅快感深深吸引。它让我反思,我们今天所熟知的那些“成熟”的艺术形式,背后究竟隐藏了多少不为人知的思想搏斗和观念的颠覆。这本书最大的魅力在于它的“人味儿”,那些艺术家的缺陷、他们的傲慢、他们的脆弱,都被赤裸裸地呈现在读者面前,这使得他们的艺术成就显得更加真实、更具重量感。它教会了我,欣赏艺术,不应只关注成品的光芒,更要理解其背后的泥泞与汗水。
评分坦白讲,当我拿起这本书时,我原本预期会读到一篇篇相对独立的传记汇编,然而出乎意料的是,作者构建了一种跨越时空的对话感。他巧妙地将不同时代、不同地域的几位青年艺术家放置在一个共同的议题下进行审视——即“如何在既定的美学框架内开辟一条属于自己的道路”。这种结构安排使得阅读过程充满了惊喜和联结。你会发现,一百年前那位在巴黎街头为生计发愁的画家,与三十年前在异国他乡寻求身份认同的抽象表现主义者,在面对创作瓶颈时的困惑是惊人地相似。这种共鸣感,让阅读体验从知识的获取上升到了情感的共振。此外,书中对特定艺术媒介的深入探讨也令人拍案叫绝,比如对早期摄影术如何挑战传统绘画主导地位的分析,视角独特,论据翔实,让人对媒介的力量有了更深层次的理解。
评分以为看完《尤利西斯》,会让我在意识流小说阅读方面有所突破,看来也不过是种错觉。
评分几乎没有像乔伊斯这样的作家能如此深入我的内心。即便在一种截然不同的文化背景下也无数次切身感到与斯蒂芬灵魂中的孤独。与周围人格格不入的灵魂,只能独自苦苦追求艺术,追求一种属于自己的美。我希望,我能在我的怀抱里搂抱着一种还未出生的爱……
评分和《尤利西斯》一样,不适合普通读者看。 另外,可以对比一下豆瓣目前口碑最好的版本:https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/book/20412092
评分感觉伍尔芙对这部小说的描述比较准确,太多的爱尔兰历史和天主教背景让不熟悉的读者感到沉闷和费解,对语言的关注也使得本书在经过翻译后掉价不少。尤其不怎么理解为何主角对语言的兴趣最后使他成为了艺术家而不是语言学家。第一感觉是一部不乏深刻细致但也有点混乱和杂凑的作品,不过也许这种青涩感正是乔伊斯有意营造出来的,毕竟这是一部关于“青年”艺术家的画像,文风和主角的精神历程都很让我们回忆起自己的少年时代,以及那个时段写的很多以自我为中的混乱夸张的文字。因此读来还是很感到亲切的。
评分我不愿意去为我已经不再相信的东西卖力,不管它把自己叫作我的家、我的祖国或我的教堂都一样:我将试图在某种生活方式中,或者某种艺术形式中尽可能自由地、尽可能完整地表现我自己,并仅只使用我能容许自己使用的那些武器来保卫自己——那就是沉默、流亡和机智。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有