发表于2025-02-09
翻译与现代中国 2025 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 翻译研究 赵稀方 翻译史 翻译 翻譯 百年中国 現代 现当代文学
本书以文化研究的方法,研究晚清以来的中国翻译文学史。内容涉及传教士的翻译,晚清文学和思想的演变、五四时期现代翻译的形成、1949年前后翻译的转折、新时期以后文化的构建,还涉及海外的现代主义汉语翻译。试图从翻译的视角,描述近代以来中西文化冲突和协商的过程,呈现中国现代性的构建过程。较之于主流的现当代文学及思想研究,这是一种崭新的研究思路。
写女性主义的那一篇拉低了整本书的水准,尤其是对照前一篇谈新时期的人道主义,便可以看到个体不自觉的privilege所能达到理解的限度。
评分大部分章节来自于《翻译现代性》和《翻译与新时期话语实践》两本旧书,晚清“五四”部分增添了对“学衡”派建构的“另类现代性”的发现,当代部分增加了对翻译的当代转型和海外接续的考察。晚清部分最有意思。
评分上下两编更能看出历史分水岭前后的天壤之别。好的翻译是科学也是艺术,真是越发稀少了。
评分上下两编更能看出历史分水岭前后的天壤之别。好的翻译是科学也是艺术,真是越发稀少了。
评分很不错的一本书
翻译与现代中国 2025 pdf epub mobi 电子书