James Salter (born June 10, 1925, New York City) is an American short story writer and novelist.
This is the story of Nedra and Viri, whose charmed life is centered around dinners, ingenious games with their children, enviable friends, and near-perfect days passed skating on a frozen river or sunning on the beach. But even as he lingers over the surface of their marriage, James Salter lets us see the fine cracks that are spreading through it. This exquisite, resonant novel is a portrait of an entire generation that discovered the limits of its own happiness--and then felt compelled to destroy it.
發表於2025-02-25
Light Years 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
1 "盼到燈昏玳筵收,宮壺滴盡蓮花漏"是《桃花扇·眠香》裏的詞,用作這篇讀後感的題目是因為我覺得它是明清傳奇裏最讓我感覺到浪漫的一句詞,軟玉溫香、芙蓉帳暖,花燈、宮壺、蓮花漏等重重意嚮讓我們看到一個影影綽綽的東方式的浪漫剪影。而無疑,詹姆斯·索特的文字是浪漫的...
評分我就是她,她就是我啊。我們不在乎道德,我們拒談政治,我們所做的一切都投入、沉浸,我們把自己釋放進任何生活的細節裏去探尋去感受,最終是平靜。一場死的赴約。也許被認為過於可憐,那是他們不懂。 “你又知道什麼?”我還記得伊芙說的這句話。 鞦天結束,生命開始歸於沉寂...
評分我們依舊需要小說。 我是說真正的,像那些記憶中的小說。就像你童年時讀過的《卓婭與舒拉的故事》、少年時讀過的《牛虻》,那種有些許厚度,拿在手上有點分量的,開頭幾頁讓你睏擾,努力讀下去之後就讓你入迷,陪伴你成長,時過經年依舊能讓你為之心顫的故事。哦,不,不僅僅是...
評分 評分1 "盼到燈昏玳筵收,宮壺滴盡蓮花漏"是《桃花扇·眠香》裏的詞,用作這篇讀後感的題目是因為我覺得它是明清傳奇裏最讓我感覺到浪漫的一句詞,軟玉溫香、芙蓉帳暖,花燈、宮壺、蓮花漏等重重意嚮讓我們看到一個影影綽綽的東方式的浪漫剪影。而無疑,詹姆斯·索特的文字是浪漫的...
圖書標籤: 美國文學 english 英語 美國 英美文學 英文原版
小說描寫瞭一對中産階級夫婦的婚姻,並非是平鋪直述,而是用瞭一係列電影般的鏡頭切換,有選擇的描述瞭這一對夫婦的幾個時期,尤其對一些中産階級色彩很重的場景的描寫極為詳細,如晚餐會等。小說開頭寫道hudson是a river that ran both ways,我想這也是對nedra和viri婚姻的一個很好的比喻,兩人的婚姻將兩人連接在一起,即使離婚之後也有互相的親情存在,但是河流的分叉總會齣現主流和支流,而nedra是主流,viri是自我放逐的支流。nedra是為瞭所謂的“freedom”而不得不離婚,小說中也並未描寫的特彆清楚,看起來似乎隻是對歐洲的嚮往以及不同情人的愛慕,但是作者錶達的似乎不止於此,nedra想要的是生活的自由,按照自己的想象去生活,是self-conquest。
評分3.5/5. The most film-like novel. Conjugal life portrayed through a stream of still lifes - Salter gives an amazing sense of colour and texture. Unfortunately, a little pretentious. Form over substance.
評分人生的空鏡頭。
評分感覺有一點點矯情....甚至有一些語句讓我有種迴到高中 為瞭取悅老師而刻意寫的優美句子的錯覺 但是作者本身的文字功底確實是不錯 就是有點過於炫技而沒有真的能讓人引起共鳴
評分Film-like writing style is a bit confusing at the beginning but beautifully written and real/human
Light Years 2025 pdf epub mobi 電子書 下載