屠格涅夫 (1818—1883),俄国十九世纪批判现实主义作家,出生在一个旧式贵族家庭,曾先后就读于莫斯科 大学、彼得堡大学。屠格涅夫的创作具有鲜明的时代特征和强烈的批判精神,善于把握时代的脉搏,致力于描绘和建塑俄罗斯民族特有的人情风俗、伦理观念,以及具有鲜明的民族性格 的俄罗斯民族风骨。主要作品有《猎人笔记》《贵族之家》《前夜》《父与子》等。
发表于2024-11-07
散文诗 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 巴金 散文 伊凡·屠格涅夫 诗歌 经典 文学 名家名译 俄苏文学
屠格涅夫的文学绝唱,最真诚的人生告白;
“一个老年人的手记”,深情、自然、充满哲理与机锋;
包括《门槛》《鸽》等脍炙人口的名篇。
新增附录:最新发现的巴金佚文(《译后记》两篇)、附屠格涅夫晚年小像、屠格涅夫散文诗《玛莎》手记、巴金藏日文版《散文诗》、《散文诗》部分中译本书影。
————————————————————————————————
《散文诗》是屠格涅夫的文学绝唱。写作它们时,作者已经进入暮年,身受病痛折磨;远离故土,心含悲伤情绪,这些都化作忧郁的文字散布在每一篇散文诗中。这是一个人生命的歌唱,有人评价:“他这些散文诗乃是俄罗斯文学中这一困难而独特的体裁的最完美的典范。”
故事梗概:
《散文诗》是屠 格涅夫的文学绝唱,收录其晚年创作的52首散文诗。在人生暮年,屠格涅夫在诗篇里回忆往事,谈论宏观的宇宙和自然,探究幽微的爱情与友谊,思考生死别离,感怀人情美丑。52首短短的散文诗,有的哲理无穷,有的文思巧妙,《门槛》《鸽》等名篇脍炙人口。这组作品作者最初所拟的总题是“一个老年人的手记”,写作时,作者已经进入暮年,身受病痛折磨;远离故土,心含悲伤情绪,这些都化作忧郁的文字散布在每一篇散文诗中。这是一个人生命的歌唱,虽然它们都是短章,然而真诚、自然、饱含深情。
巴金也是在远离祖国的时候开始翻译屠格涅夫的散文诗,在以后的日子里,这些篇章伴随着他并带给他力量,他说:“一九三五年我在日本东京非常想念祖国,感情激动、坐卧不安的时候,我翻译了屠格涅夫的散文诗《俄罗斯语言》。他讲‘俄罗斯语言’,我想的是‘中国话’,散文诗的最后一句:‘这样的语言不是产生在一个伟大的民族中间,这绝不能叫人相信。’我写《火》的时候,常常背诵这首诗,它是我当时‘唯一的依靠和支持’。”
本书附录部分为此次印本新增内容,两则译后记,是新发现的巴金佚文,保留了巴金最初翻译散文诗的感想。巴甫罗夫斯基的《回忆屠格涅夫》,也是巴金的译作,巴金认为:“他让我们知道屠格涅夫是一个怎样的艺术家,同时也让我们知道屠格涅夫是一个怎样的人。”
严格来说,原作的名字《一个老年人的手记》更加贴切,虽然其中有部分文章有着象征意义的散文诗,但是大部分更像一些微小说,也可以说是小说创作的素材或者手稿,当然更多表现出的是屠格涅夫晚年对生命的不舍以及对死亡的厌恶。从附录巴普洛夫斯基回忆屠格涅夫来看更加证明这点,晚年的屠格涅夫依然有着丰富的想象力和充沛的感情,但是已经没有再创作长篇的精力和笔力了,从另外一个角度也可以看出屠格涅夫对文字的严谨和高要求,因此这部小册子的原标题《一个老年人的手记》其实再贴切不过——灵光一闪的灵感记录、感情的突然迸发以及想要创作的故事素材。
评分啊 想到野草与十夜梦
评分在疑惑不安的日子里,在痛苦地担心着祖国命运的日子里,只有你是我唯一的依靠和支持!啊,伟大的、有力的、真实的、自由的俄罗斯的语言啊!要是没有你,那么谁能看见我们故乡目前的情形,而不悲痛绝望呢?然而这样的语言不是产生在一个伟大的民族中间,这绝不能叫人相信。 ——屠格涅夫《散文诗》,巴金译 有哪个中国作家像屠格涅夫这样赞美过自己的语言——汉语吗?
评分《散文诗》是屠格涅夫的文学绝唱,收录其晚年创作的52首散文诗。在人生暮年,屠格涅夫在诗篇里回忆往事,谈论宏观的宇宙和自然,探究幽微的爱情与友谊,思考生死别离,感怀人情美丑。
评分严格来说,原作的名字《一个老年人的手记》更加贴切,虽然其中有部分文章有着象征意义的散文诗,但是大部分更像一些微小说,也可以说是小说创作的素材或者手稿,当然更多表现出的是屠格涅夫晚年对生命的不舍以及对死亡的厌恶。从附录巴普洛夫斯基回忆屠格涅夫来看更加证明这点,晚年的屠格涅夫依然有着丰富的想象力和充沛的感情,但是已经没有再创作长篇的精力和笔力了,从另外一个角度也可以看出屠格涅夫对文字的严谨和高要求,因此这部小册子的原标题《一个老年人的手记》其实再贴切不过——灵光一闪的灵感记录、感情的突然迸发以及想要创作的故事素材。
散文诗 2024 pdf epub mobi 电子书