血液循环

血液循环 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Francois Boustani,法国心血管领域专家,法国-黎巴嫩心脏病协会副秘书长,著有《心脏病学要义》等。

出版者:中国社会科学出版社
作者:[法]弗朗索瓦·布斯塔尼
出品人:
页数:0
译者:吴文艺
出版时间:2018-10
价格:59
装帧:精装
isbn号码:9787520331487
丛书系列:
图书标签:
  • 科普 
  • 医学 
  • 历史 
  • 社会史 
  • 科技史 
  • 人文 
  • 生物 
  • 科学史 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

☆法兰西学术院2017最佳法语作者奖得主倾力之作。荣获法语作家协会法国黎巴嫩文学奖、法国国家医药学会Jean-Charles Sournia奖、法国海外省科学院Louis Marin文化奖 。☆

如同科学发展的历史一样,人类对于血液循环的认识也是经过了数个世纪的探索、前 进甚 至倒退。在了解它的道路上,古希腊、阿拉伯地区与西方基督教国家三个区域、三种智慧、三种语言、三种历史文化不断交汇。它的发展更加证明了这三个“世界”之间紧密联系的重要性:现代科学的诞生,正是因为阿 拉伯人翻译了古希腊的智慧,而南欧人将它进一步丰富并发扬光大。本书从公元前6世纪古希腊自然哲学家克罗顿的阿尔克迈翁区分了静动脉谈到20世纪最前沿的成果,从古罗马哲学家盖伦谈到17世纪证实血液循环现象的英国人威廉·哈维,回顾了这一段医学发展史,同时也是科学发展史,更是文明与思想的发展史。字里行间激发了读者们去思考促进科学进步的条件,及科学与宗教的关系。书的最后谈到了心脏病学,这也是人类寿命大大增加的主要原因。

具体描述

读后感

评分

本来是要应编辑之要求,写一个译后记的,目的在于代作者立言,简介书中所写。但医学史并非我的专业,再者对作者了解不深,一个外行说多了总归是冒犯。作为译者,自己只能算是老实而又尽力地完成了一项语言转换工作,所能谈的只有译中甘苦。所幸作者已自己写了序言,就摘录过来...

评分

本来是要应编辑之要求,写一个译后记的,目的在于代作者立言,简介书中所写。但医学史并非我的专业,再者对作者了解不深,一个外行说多了总归是冒犯。作为译者,自己只能算是老实而又尽力地完成了一项语言转换工作,所能谈的只有译中甘苦。所幸作者已自己写了序言,就摘录过来...

评分

本来是要应编辑之要求,写一个译后记的,目的在于代作者立言,简介书中所写。但医学史并非我的专业,再者对作者了解不深,一个外行说多了总归是冒犯。作为译者,自己只能算是老实而又尽力地完成了一项语言转换工作,所能谈的只有译中甘苦。所幸作者已自己写了序言,就摘录过来...

评分

本来是要应编辑之要求,写一个译后记的,目的在于代作者立言,简介书中所写。但医学史并非我的专业,再者对作者了解不深,一个外行说多了总归是冒犯。作为译者,自己只能算是老实而又尽力地完成了一项语言转换工作,所能谈的只有译中甘苦。所幸作者已自己写了序言,就摘录过来...

评分

本来是要应编辑之要求,写一个译后记的,目的在于代作者立言,简介书中所写。但医学史并非我的专业,再者对作者了解不深,一个外行说多了总归是冒犯。作为译者,自己只能算是老实而又尽力地完成了一项语言转换工作,所能谈的只有译中甘苦。所幸作者已自己写了序言,就摘录过来...

用户评价

评分

从疫苗的史诗过来的,相比而言角度比较特别。

评分

血液循环的发现史其实就是反智主义兴起与衰落的历史,其间掺杂着宗教的桎梏、权威的迷信、文明中心的转移、知与行的对抗、体制性因素,它们时而成为推动血液循环发现的动力,时而制约着规律的呈现,但正如书中想要表达的那样,概念性的基础研究的确为实践性科学的发现指明了方向,对实践科学的强调不能抹杀基础学科创造性的作用。

评分

从疫苗的史诗过来的,相比而言角度比较特别。

评分

历史人物的堆积

评分

书里讲“科学的历史就是一部非理性失败的历史”,医学是理解“身体”最直接的方式了吧,其更替与神学、哲学纠纠缠缠,与文化、权力的关系也值得玩味。医学的革命在人的世界里总是石破天惊的,因为大家会突然发现“皮囊”的真相,Amazing!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有