路易斯•塞普爾維達(1949- )
智利作傢、記者、電影導演、政治活動傢。年輕時遍遊世界各地,從亞馬遜的熱帶雨林到撒哈拉的荒蕪沙漠,從南美的巴塔哥尼亞到德國的漢堡。曾登上綠色和平組織的船,加入環保行動的行列。
塞普爾維達著有《讀愛情故事的老人》《巴塔哥尼亞快車》《教海鷗飛翔的貓》等,曾獲得多項文學奬和榮譽稱號,包括智利加夫列拉•米斯特拉爾詩歌奬、春天小說奬等。
一個魯莽的美國捕獵者因在亞馬遜叢林濫殺豹貓幼崽而惹來殺身之禍,悲痛的母豹貓對人類展開瞭復仇;一個熟知熱帶雨林的白人老頭,為瞭保護村莊不得不放下他心愛的愛情故事,拿起獵槍深入叢林與豹貓展開生死對決。
小說生動地描繪瞭亞馬遜叢林的壯麗風光和印第安土著的神秘生活,並揭示瞭生態環境保護、人與自然和諧共處等在當今時代日益嚴峻的主題。
發表於2025-01-30
讀愛情故事的老人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這部小說源自對一個真實人物的觀察。一九七八年的時候我參加瞭一次亞馬遜叢林的探險活動,想要瞭解白人對亞馬遜地區居民所造成的影響。可惜事不遂人願,探險活動開始沒幾天便宣告夭摺,但是我決定暫不迴歸“文明社會”。當時我還年輕,有的是時間,而且我也不能返迴我的祖...
評分湊單買的。不想書挺有趣的,有些地方沒看懂,隻好對照瞭原文。 p.3 "這艘像一隻古老的漂流閘似的船…" 請問"漂流閘"是什麼? 原文:El barco, antigua caja flotante... 試譯:這艘船,像漂浮著的舊箱子… p.4 "牙醫把剩下的假牙放在高壓鍋裏用沸氯消毒…" 請問一個以固定在木...
評分《讀愛情故事的老人》很薄,我基本上坐在馬桶上讀完的,這樣書中亞馬遜森林的潮濕溫暖濃鬱的植物汁液的味道可以讓我想入非非。 書裏的老人是叢林中天纔獵人,最珍貴的東西是他的一套假牙和那些薄薄的認不全字的愛情小說。他唯一能忍受並說上幾個迴閤話的是牙醫,就是他給老人...
評分 評分圖書標籤: 小說 智利文學 智利 拉美文學 塞普爾維達 路易斯·塞普爾維達 外國文學 人與自然
挺好,就是翻譯人名兒的時候總是po齣人物的全名兒,讓人覺得在湊字數
評分如一部絕贊的紀錄片。另外不覺得書中的豹貓和海明威的鯊魚能類比。這是兩個完全不一樣的自然。海明威那裏,人在自然麵前渺小無力,卻依舊威風凜凜地站著。塞普爾維達這裏,萬物皆有靈,泥地上的氣泡和豹貓的陷阱都是無聲的語言,彼此傾訴也彼此爭吵,人、特彆是蘇阿爾人隻是其中的一份子。真正撕開老人和大自然距離的不是人的信念,而是槍,是工業文明不可挽迴的造物。
評分挺好,就是翻譯人名兒的時候總是po齣人物的全名兒,讓人覺得在湊字數
評分如果可以把《讀愛情故事的老人》和《老人與海》進行比較,海明威筆下是鯊魚,塞普爾維達寫的則是豹貓。
評分挺好,就是翻譯人名兒的時候總是po齣人物的全名兒,讓人覺得在湊字數
讀愛情故事的老人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載