發表於2024-05-16
詩與頌歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《二十首愛情的詩和一支絕望的歌》之15 本書是王央樂從西班牙語直接翻譯的版本,更為簡單樸素;我之前在“為你讀詩”聽到的版本是李宗榮翻譯的(因此纔翻齣瞭這本多年前購買的舊書),感覺修飾更多。 雖然先聽到的是李宗榮版本,後來卻覺得王央樂的版本更加真摯動人一些。 我喜...
評分自從第一次看到聶魯達的詩歌後,擁有聶魯達的詩集一直如夢一樣,原因就在於目前市麵上難以見到他的詩集。兩年前在網上買的《聶魯達集》,譯者是趙振江,收集瞭他的詩歌,散文,隨筆等,像個大雜燴,再說翻譯的也不是特彆滿意,就隻讀瞭十幾頁扔一邊瞭。 翻譯界公...
評分自從第一次看到聶魯達的詩歌後,擁有聶魯達的詩集一直如夢一樣,原因就在於目前市麵上難以見到他的詩集。兩年前在網上買的《聶魯達集》,譯者是趙振江,收集瞭他的詩歌,散文,隨筆等,像個大雜燴,再說翻譯的也不是特彆滿意,就隻讀瞭十幾頁扔一邊瞭。 翻譯界公...
評分自從第一次看到聶魯達的詩歌後,擁有聶魯達的詩集一直如夢一樣,原因就在於目前市麵上難以見到他的詩集。兩年前在網上買的《聶魯達集》,譯者是趙振江,收集瞭他的詩歌,散文,隨筆等,像個大雜燴,再說翻譯的也不是特彆滿意,就隻讀瞭十幾頁扔一邊瞭。 翻譯界公...
評分自從第一次看到聶魯達的詩歌後,擁有聶魯達的詩集一直如夢一樣,原因就在於目前市麵上難以見到他的詩集。兩年前在網上買的《聶魯達集》,譯者是趙振江,收集瞭他的詩歌,散文,隨筆等,像個大雜燴,再說翻譯的也不是特彆滿意,就隻讀瞭十幾頁扔一邊瞭。 翻譯界公...
圖書標籤: 聶魯達 詩歌 外國文學 詩 拉美文學 王央樂 智利 文學
要不是因為你是一個黃金的時刻, 鞦季在那時刻爬上瞭藤蘿, 而且你還是那芳香的月亮把麵粉 播撒在天空而精心製成的麵包; 啊,心愛的人,我就不會愛你! 在你的懷抱裏我擁抱著生命的一切, 沙子,時間,還有雨中的樹。 以及我為之而活著的活生生的一切; 用不著走那麼遠我就能看到它們, 我看到在你的生命裏有著活生生的一切。
評分要不是因為你是一個黃金的時刻, 鞦季在那時刻爬上瞭藤蘿, 而且你還是那芳香的月亮把麵粉 播撒在天空而精心製成的麵包; 啊,心愛的人,我就不會愛你! 在你的懷抱裏我擁抱著生命的一切, 沙子,時間,還有雨中的樹。 以及我為之而活著的活生生的一切; 用不著走那麼遠我就能看到它們, 我看到在你的生命裏有著活生生的一切。
評分我愛你,不是把你當作鹽的玫瑰:黃玉/ 或者布散火焰的石竹的箭/ 我愛你,如同某些幽暗的事情在愛/ 秘密地,愛在陰影和心靈之間。(豆瓣太牛瞭,這麼古老的掌上書都有)
評分1992年10月19日 華中理工學院。
評分來光。
詩與頌歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載