表现革命大时代背景下的个体命运和家庭际遇;
用血和泪写成的家庭的悲剧;
“赫尔岑赖以不朽的最大凭据”。
文内附彩色插图插页;著名作家、翻译家巴金的经典译本,译文质量优良
————————————————————————————————
《家庭的戏剧》是亚历山大·赫尔岑的回忆录《往事与随想》的一部分。
以塞亚·伯林认为赫尔岑的这部回忆录 《往事与随想》“是一部深刻而且生动的杰作,是赫尔岑赖以不朽的最大凭据”。屠格涅夫生读过《家庭的戏剧》这一部分原稿,他说:“这一切全是用血和泪写成的: 它像一团火似地燃烧着 ,也使别人燃烧……俄罗斯人中间只有他能够这样写作……”
故事梗概:
《家庭的戏剧》是亚历山大·赫尔岑的回忆录《往事与随想》的一部分,《往事与随想》写于赫尔岑流亡欧洲期间,是他花了十五年以上时间写成的一部包含着日记、书信、散文、随笔、政论和杂感的长篇回忆录。它生动地记录了俄罗斯和西欧社会思想历史进程中的重要人物、场景和作者个人的思想发展过程,在书中作者把个人的生活事项和具有社会历史意义的一些现象有机地结合起来了。有人说,它“是时代的艺术性概括”。作者自己说这是“历史在偶然出现在它道路上的一个人身上的反映”。
《家庭的戏剧》在时间轴上涵盖1848-1852年5年的幽暗岁月,涉及作者家庭的变故等个人遭际,也写尽法国革命失败后的时代风云。作为一个“没有成功”的革命者和一个“遭遇背叛”的丈夫,赫尔岑用血和泪向读者叙述他家庭的悲剧,燃烧自己,也使别人燃烧。
赫尔岑 (1812—1870),俄国著名的哲学家、作家、革命家。赫尔岑出生于俄国贵族家庭,青年时代誓 言要为社会的平等和正义奉献一生,后遭受流放,又流亡欧洲进行革命宣传活动。英国学者以塞亚•伯林认为赫尔岑也许是 当时“最伟大的欧洲政论家”。赫尔岑在欧洲创立的第一家自由出版社。主要作品有《谁之罪》《克鲁波夫医生》《偷东西的喜鹊》等。
《家庭的戏剧》附录 ——本文收入于《巴金译文集》之《家庭的戏剧》 《家庭的戏剧》(A Family Drama或Семейная драма或Рассказ о семейной драме)是亚历山大·赫尔岑的回忆录《往事与随想》的一部分。伊凡·屠格涅夫生前见过这一部分的原...
评分《家庭的戏剧》附录 ——本文收入于《巴金译文集》之《家庭的戏剧》 《家庭的戏剧》(A Family Drama或Семейная драма或Рассказ о семейной драме)是亚历山大·赫尔岑的回忆录《往事与随想》的一部分。伊凡·屠格涅夫生前见过这一部分的原...
评分《家庭的戏剧》附录 ——本文收入于《巴金译文集》之《家庭的戏剧》 《家庭的戏剧》(A Family Drama或Семейная драма或Рассказ о семейной драме)是亚历山大·赫尔岑的回忆录《往事与随想》的一部分。伊凡·屠格涅夫生前见过这一部分的原...
评分《家庭的戏剧》附录 ——本文收入于《巴金译文集》之《家庭的戏剧》 《家庭的戏剧》(A Family Drama或Семейная драма或Рассказ о семейной драме)是亚历山大·赫尔岑的回忆录《往事与随想》的一部分。伊凡·屠格涅夫生前见过这一部分的原...
评分《家庭的戏剧》附录 ——本文收入于《巴金译文集》之《家庭的戏剧》 《家庭的戏剧》(A Family Drama或Семейная драма或Рассказ о семейной драме)是亚历山大·赫尔岑的回忆录《往事与随想》的一部分。伊凡·屠格涅夫生前见过这一部分的原...
从文学技巧的角度来看,这本书简直是一本教科书级别的范例,尤其是在“视角切换”和“叙事不可靠性”的运用上。作者巧妙地让我们不断地质疑我们所接收到的信息,今天看似坚不可摧的事实,明天可能在另一个角色的回忆中就变得模糊不清,甚至彻底颠覆。这种叙事上的不确定性,极大地增强了阅读的挑战性和趣味性。我得说,在阅读中途,我不得不时不时地回翻前面的章节,去核对某个角色的证词是否与另一个角色的回忆存在矛盾。这种需要读者积极参与、主动构建情节的过程,是很多平庸之作所不具备的。它不只是一个故事,更像是一个需要解密的复杂系统。对于那些热衷于分析文本结构、喜欢探索作者“布局”的读者来说,这本书绝对是不可多得的宝藏,值得细细品味其中暗藏的线索和伏笔。
评分这本书的叙事节奏简直像一场精心编排的马戏团表演,充满了意想不到的转折和高潮。我从翻开第一页起就被牢牢地吸引住了,作者对于人物内心世界的刻画入木三分,那些纠结、那些隐藏的秘密,都像被放在显微镜下一样清晰可见。尤其是主角在面对家庭困境时的那种挣扎与成长,让人深有共鸣,仿佛自己就是那个身处风暴中心的人。情节的推进并不总是线性的,很多时候,一个看似不经意的细节,在后来的章节里会爆发出惊人的能量,将整个故事推向一个新的高潮。阅读过程中,我好几次忍不住停下来,不是为了休息,而是为了消化刚刚读到的那些震撼人心的对话和场景。那种感觉就像是看一部悬疑剧,你总以为自己猜到了结局,但作者总能用更巧妙的方式让你大跌眼镜。这本书的结构处理得非常精妙,多线叙事并行,却又在关键时刻完美交织,展现出生活本身的复杂性和多面性。整体来说,这是一次酣畅淋漓的阅读体验,非常推荐给喜欢深度挖掘人性与命运交织的读者。
评分这本书带给我的最直接感受,是一种近乎窒息的现实主义震撼,它毫不留情地撕开了某些光鲜亮丽表象下的腐朽与不堪。它没有进行任何粉饰太平的努力,无论是关于人性的弱点,还是关于社会结构中的那些难以撼动的权力关系,作者都以一种近乎冷酷的精确度进行了描绘。这种真实感让人感到疼痛,但同时又有一种被解放的释然——因为终于有人敢于直面这些我们常常选择性忽视的阴暗角落了。我特别喜欢其中对日常生活细节的捕捉,正是这些琐碎、平庸的日常,最终汇聚成了摧毁或成就一个人的巨大力量。这本书不是用来让你感到愉悦的,它是用来让你审视、让你反思的。它留下的不是轻松的笑声,而是深沉的思考和对周遭世界的更敏锐的观察力。这是一部重量级的作品,它会像一块石头一样沉甸甸地压在你的心头很久,久久无法散去。
评分这本书的成功之处在于它成功地构建了一个封闭而又极具张力的世界观。你感觉故事中的人物仿佛被困在了一个无形的牢笼里,他们的每一个选择、每一次呼吸,似乎都受到了某种看不见的规则的制约。这种“限制性”的设定,反而激发了人物身上最原始的求生欲和反抗精神。读完之后,我常常在想,我们现实生活中的许多困境,是否也与这种“内在的牢笼”有着异曲同工之妙?作者没有提供简单的答案或明确的道德指南,而是将一堆破碎的真相摆在读者面前,让我们自己去拼凑、去判断。这是一种非常高明的处理方式,它把“解读”的权力交还给了读者,让这本书的生命力得以延续——因为每个人读完后的感悟都会有所不同。我非常欣赏这种留白,它让故事的余味悠长,值得反复咀嚼和思考其背后的哲学意涵。
评分我必须承认,这本书的语言风格非常独特,带着一种沉郁而又略显华丽的古典美感,读起来需要一些耐心,但一旦适应了那种韵律,你会发现它别有一番风味。作者似乎并不急于告诉我们发生了什么,而是更侧重于描绘那种弥漫在空气中,挥之不去的压抑氛围。它没有那种直白的、煽情的大场面,更多的是通过细微的动作、环境的渲染,以及人物之间那些心照不宣的眼神交流来构建情感深度。我特别欣赏作者对场景描写的功力,那些关于老宅、关于花园、关于特定季节的描写,都充满了强烈的感官刺激,让人仿佛真的能闻到那种陈旧木头的气味,感受到那种潮湿的阴冷。这本书更像是一首慢板的交响乐,需要听众静下心来,才能捕捉到每一个声部的微妙变化。对于追求阅读舒适度、偏爱快节奏叙事的读者来说,或许会觉得有些缓慢,但我个人非常享受这种被文字“包裹”的感觉,它提供了不同于快餐式阅读的深度沉浸感。
评分为什么眼光要注视这世界?为什么心灵渴望在空中飞翔?
评分娜达丽死去的那一章,从来没有看过对死亡过程如此细致的描写,让人喘不过气,让人忍不住痛哭 T﹏T
评分为什么眼光要注视这世界?为什么心灵渴望在空中飞翔?
评分巴金生前一直想翻译完《往事已随想》,可惜最后只完成了部分,其中最精华的部分就是这本《家庭的戏剧》,真真正正伟大心灵之血和泪
评分十分鲜活的生命痕迹,将遇到no face孽缘纠缠的龌龊际遇活灵活现地摆出来,看的时候觉得滑稽、气愤又荒诞。回忆叙述的技巧很高超,真实,饱含深情,朴素又沧桑。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有