作者簡介
馬世嘉(Matthew W. Mosca)
美國哈佛大學歷史與東亞語言博士,師承孔飛力(Philip A. Kuhn)、歐立德(Mark C. Elliott)與濮德培(Peter C. Perdue)。曾於美國加州大學柏剋萊分校與香港大學進行博士後研究,現任西雅圖華盛頓大學歷史係助理教授。研究領域包括中國與內陸亞洲史,尤其關注大清帝國的對外關係以及清代地理與史學思想史。
譯者簡介
羅盛吉
著迷於歷史與語言,現為自由譯者。
新清史2.0重量級钜獻!
國際漢學名傢馬世嘉一舉打破過往對清代邊疆政策的論述,
將文化史、思想史、地理學、政治學的研究融為一爐,
以清晰的思路娓娓論證──
清王朝並不是一個無力控製其邊緣地域的失敗政體,
而是擁有複雜的資訊獲取體係,以處理與邊疆共同體間的關係。
18-19世紀的清王朝,是否真如歷來所論,
是一個忽視對外關係、閉關自守的帝國?
答案若否,那麼清朝對邊疆的治理是採取什麼樣的模式?
此一模式又如何影響其對外的政策,乃至鴉片戰爭前後的錶現?
馬世嘉學識淵博,以漢文、滿文、濛古文及歐美文獻,
呈現第一手史料的銳利,考證翔實,刺穿陳見,
他以當時的英屬印度為核心,爬梳清朝的邊疆知識係統與治邊理路,
重探清帝國從邊疆政策到對外政策的轉嚮內幕,
並重新思考清王朝的世界觀和鴉片戰爭的歷史背景。
★亞洲國際關係學傢和歷史學傢必讀之作
★重新認識清朝對外關係的經典之書
★美國印第安納大學內陸歐亞學係博士/蔡偉傑 專文導讀
清朝初期,政府對印度的理解充斥著各種歧異矛盾的觀點。這些觀點,有的來自漢朝至明朝的文獻,有的來自佛教徒、穆斯林、基督徒等背景的文獻,也有濛古與西藏學者們的資料。儘管各異的地理世界觀交叉傳播、相互影響,仍存在著專有名詞、宇宙論、宗教、政治意涵上極為根本的歧異。
甚至到乾隆朝,朝廷四處蒐集的印度報告還是充滿陌生字彙。乾隆因此組織多語言團隊進行翻譯、整理、解釋,官員們還是靠著一些去過的人與傳教士,纔能畫齣大清帝國邊外領域的地圖。縱然花瞭這麼大的努力,對印度的理解也還停留在瞎子摸象。
時序進到19世紀,最初那幾年,清廷不甚清楚的世界觀,使得戰略與軍事已經落後其他亞洲與歐洲鄰國,而大英帝國當時已成為南方邊疆上的唯一強權。對多數與清廷有所接觸的外國觀察傢而言,亞洲強權儼然產生革命性的翻轉。英屬印度的報告透過不同管道送到北京,仍然充斥不同地區習慣用語,就算北京當局開始對情況有些瞭解,也因為不同地理名詞,而認定不列顛在印度的擴張規模並不大。
乾隆之後,漢人文士研究地理與邊疆事務解禁,他們掌握更多資料,得以用更宏觀的角度審視帝國邊疆,也警醒到大英帝國的活動無所不在。身為清朝官員的魏源主張將地理名詞標準化,認為有助於整閤大清對外的政策,可惜提案未被採納。而鴉片戰爭後清朝在對外關係所顯露的破綻,也使其麵臨更大的挑戰。
馬世嘉在書中運用美國哈佛燕京圖書館、大英圖書館、中國第一歷史檔案館、國傢圖書館、中央研究院傅斯年圖書館、國立故宮博物院、日本東洋文庫等處的眾多檔案與圖書,並爬梳中、英、滿、日、法、德、藏、濛、波斯等多種語言的史料,以印度為核心,條理清晰地重現清廷對外政策的世界觀。本書修正瞭歷來對清代與英屬印度強權之間的理解,並分析邊疆政策與對外政策在一個多民族帝國中的緊張關係,為關注亞洲的研究者與讀者提供瞭寶貴的思想養分。
海外學界一緻肯定
這部博而不繁的新作,無疑將使我們重新思考清王朝的世界觀和鴉片戰爭的歷史背景。──米華健(James A. Millward)美國喬治城大學艾德濛•沃爾什外交服務學院歷史學教授
馬世嘉利用漢文、滿文、濛古文及歐洲材料,透過這部令人驚喜的處女作,重新思考過去五百年的亞洲史學編纂史。在本書中,作者無處不顯示齣自己在駕馭多語言材料方麵的淵博學識。──艾爾曼(Benjamin A. Elman)普林斯頓大學東亞研究及歷史學講座教授
作者齣色地修正瞭我們對清代中國與新齣現的英屬印度強權之間關係的理解。清王朝並不是一個無力控製其邊緣地區的失敗政體,而是擁有複雜的資訊獲取體係,以處理與邊疆共同體間的關係。1850年之後,一種視野更寬廣的「對外政策」逐漸形成,以應對來勢兇猛的西方列強。──剋裏斯托弗•貝利(C. A. Bayly)劍橋大學維爾•哈姆斯沃思帝國史與海軍史講席教授
本書立論堅實,銳氣逼人,讀起來像一部偵探小說。「印度」的真正含義是什麼?它究竟在哪?它對清王朝而言意味著什麼?本書貫穿瞭政治史、外交史、文化史與思想史等領域,對於重構19世紀早期的中國史是一部必讀之作。──蓋博堅(R. Kent Guy)美國華盛頓大學西雅圖分校歷史係教授
這是一部卓越的、為學界所亟需的著作,對於所有研究晚期帝製中國史和早期現代全球史的學者而言都是一部必讀之作。──吳勞麗(Laura Newby)荷蘭萊頓大學教授
作者清晰地論證瞭清朝統治精英如何積極參與知識與世界觀的建構,本書對於推動清史的研究可謂一大貢獻,也有助於重構我們對西方帝國主義時代中國對外關係史的理解。──陸德芙(Jennifer Rudolph)哈佛大學費正清中國研究中心執行董事
本書打破瞭天下與朝貢體係的傳統解釋模式,將文化史、思想史與地理學、政治學、對外關係的研究融為一體。──《中國研究書評》
作為對中國忽視對外關係這種陳舊觀點的迴應,本書不僅做齣瞭全麵的修正,而且提供瞭思想史層麵的敘事重構,由此產生的方法論同樣可以應用於清代政治史研究的其他領域。──《中國學報》
本書對清朝地圖學、地理學和詞典編纂學的多樣化模式,及其如何拓展對早期現代世界的認識的討論,即使是中國研究領域之外的學者也能從中獲益良多。──《東亞研究書訊》
作者呈現在我們麵前的是一部具有說服力的清代對外關係史專著,檢視瞭1757年至1860年間朝廷瞭解和認識英屬印度的過程。書中分析瞭邊疆政策與對外政策在一個多民族帝國中的緊張關係,為關注亞洲的國際關係學傢和歷史學傢提供瞭寶貴的思想養分。──美國《選擇》雜誌
發表於2024-12-22
破譯邊疆·破解帝國 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
摘要:馬世嘉博士在2013年齣版的專著《從邊政到外交:印度問題與清代地緣政治學的轉變》是近年來美國清史研究領域的一本力作。本書從地緣政治學的視角,考察瞭清代地理敘事中的“印度”和中印邊疆如何從“邊政問題”升級為“外交問題”。本書對於清帝國內部由遠及近的禮序關係...
評分摘要:馬世嘉博士在2013年齣版的專著《從邊政到外交:印度問題與清代地緣政治學的轉變》是近年來美國清史研究領域的一本力作。本書從地緣政治學的視角,考察瞭清代地理敘事中的“印度”和中印邊疆如何從“邊政問題”升級為“外交問題”。本書對於清帝國內部由遠及近的禮序關係...
評分摘要:馬世嘉博士在2013年齣版的專著《從邊政到外交:印度問題與清代地緣政治學的轉變》是近年來美國清史研究領域的一本力作。本書從地緣政治學的視角,考察瞭清代地理敘事中的“印度”和中印邊疆如何從“邊政問題”升級為“外交問題”。本書對於清帝國內部由遠及近的禮序關係...
評分摘要:馬世嘉博士在2013年齣版的專著《從邊政到外交:印度問題與清代地緣政治學的轉變》是近年來美國清史研究領域的一本力作。本書從地緣政治學的視角,考察瞭清代地理敘事中的“印度”和中印邊疆如何從“邊政問題”升級為“外交問題”。本書對於清帝國內部由遠及近的禮序關係...
評分摘要:馬世嘉博士在2013年齣版的專著《從邊政到外交:印度問題與清代地緣政治學的轉變》是近年來美國清史研究領域的一本力作。本書從地緣政治學的視角,考察瞭清代地理敘事中的“印度”和中印邊疆如何從“邊政問題”升級為“外交問題”。本書對於清帝國內部由遠及近的禮序關係...
圖書標籤: 邊疆史 海外中國研究 新清史 清史 曆史 明清史 中國 近代史
瞭解瞭清如何整閤信息來認知印度,這種整閤的進程與清代邊疆政策的互作用。對這種信息的需求隨外界勢力對內部局勢影響而消長,但雖漸趨清晰,帝國戰略的轉變卻錯過瞭重要的緩衝期,乃至鴉片戰爭之後猶如夢之初醒,以魏源之思變為開章,探索新變局中何以立足。
評分崔灝題詩在上頭。
評分竪排格式真的太不適應瞭,繁體尚可接受,啥時齣簡體
評分不論具體內容,海外新清史二代學者的眼界格局已勝內地一籌,官方總用意識形態懟新清史,內地學者各種反駁的文章不少,甚至還有官方媒體的社論。但真正能夠齊駕並驅的學術專著有多少?都是在挑新清史的各種刺,有本事拿齣有同等分量的成果齣來啊 。結果呢不少學校上課還總引用新清史的研究成果,這臉打的啪啪響不尷尬麼。
評分超一流作品,確實是第二代新清史標杆人物。僅僅是打破學科框架這一點,就值得反復學習,從傳統政治外交史再到邊疆地理研究,完美梳理瞭鴉片戰爭前半個世紀清帝國內部信息收集與外交決策的內在邏輯。也是近幾年清史研究的一個潮流,從白彬菊到侯宜傑乃至惠男兄近日大作,都越來越重視梳理情報收集與知識整閤在帝國政治決策中的過程。
破譯邊疆·破解帝國 2024 pdf epub mobi 電子書 下載