林文月
臺灣彰化北斗人,誕生於上海日本租界,啟蒙教育為日文,至小學六年級返歸臺灣,始接受中文教育,故自然通曉中、日語文。自大學時期即從事中、日文學翻譯工作。曾任日本京都大學人文科學研究所研修員、美國西雅圖華盛頓大學、史丹佛大學、加州柏克萊大學、捷克查理斯大學客座教授。一九五八年至一九九三年在臺灣大學中文系任教時,專攻六朝文學、中日比較文學,並曾教授現代散文等課。一九九三年退休,次年獲聘為臺大中文系名譽教授。曾獲中國時報文學獎(散文類)、國家文藝獎散文獎及翻譯獎。重要作品有《謝靈運及其詩》、《澄輝集》、《山水與古典》,《京都一年》、《讀中文系的人》、《遙遠》、《交談》、《青山青史》等,並曾譯註日本古典鉅著《源氏物語》。以《交談》散文集獲頒國家文藝獎。曾獲第一屆翻譯獎。
发表于2024-11-01
作品 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 林文月 散文 港台外 台@L林文月 随笔 繁体字 生活 文学
本書收作者《交談》以來大部分作品。分二卷:上卷收散文創作二十篇;下篇收日本現代短篇小說譯作,及其相關之隨筆七篇,又收其鉛筆肖像二幅。無論散文、隨筆或翻譯,林文月都以認真的態度寫作,情思細膩深刻,於看似淡淡筆觸間,往往寓含詩趣哲理。她認為寫作、生活,乃至人類的歷史,都是作品的一部分。
翻读林文月的散文,若停伫在夏日树荫下,就着松涛,平心静气,真可谓难得之惬意。这册散文集,仍一贯的怀旧忆往,曩昔的光景在她笔端复活,无惊人之语,然疏淡中寓膏腴。书中还收录她翻译川端康成、曾野绫子的文章,并附译作时的感思,饶有意味。清淡的欢愉,正是此际重读的心情。
评分翻读林文月的散文,若停伫在夏日树荫下,就着松涛,平心静气,真可谓难得之惬意。这册散文集,仍一贯的怀旧忆往,曩昔的光景在她笔端复活,无惊人之语,然疏淡中寓膏腴。书中还收录她翻译川端康成、曾野绫子的文章,并附译作时的感思,饶有意味。清淡的欢愉,正是此际重读的心情。
评分翻读林文月的散文,若停伫在夏日树荫下,就着松涛,平心静气,真可谓难得之惬意。这册散文集,仍一贯的怀旧忆往,曩昔的光景在她笔端复活,无惊人之语,然疏淡中寓膏腴。书中还收录她翻译川端康成、曾野绫子的文章,并附译作时的感思,饶有意味。清淡的欢愉,正是此际重读的心情。
评分翻读林文月的散文,若停伫在夏日树荫下,就着松涛,平心静气,真可谓难得之惬意。这册散文集,仍一贯的怀旧忆往,曩昔的光景在她笔端复活,无惊人之语,然疏淡中寓膏腴。书中还收录她翻译川端康成、曾野绫子的文章,并附译作时的感思,饶有意味。清淡的欢愉,正是此际重读的心情。
评分翻读林文月的散文,若停伫在夏日树荫下,就着松涛,平心静气,真可谓难得之惬意。这册散文集,仍一贯的怀旧忆往,曩昔的光景在她笔端复活,无惊人之语,然疏淡中寓膏腴。书中还收录她翻译川端康成、曾野绫子的文章,并附译作时的感思,饶有意味。清淡的欢愉,正是此际重读的心情。
作品 2024 pdf epub mobi 电子书