芥川龍之介,日本近代著名作傢。彆號柳川隆之介、澄江堂主人等。東京帝國大學畢業。自幼浸淫於中、日古典文學,後又受19世紀末法國象徵派影響。1915年發錶短篇小說《羅生門》,後接連發錶《鼻子》、《手絹》等,成為新思潮派的代錶人物。早期作品多取曆史題材,重藝術構思、審美意趣,顯示一定的唯美主義傾嚮。後轉嚮寫實,如短篇小說《橘子》、《鞦》等。1927年自殺。著有小說一百四十八篇,小品、隨筆、評論、遊記多種。作品文筆雅麗,立意精當,形式多樣。1935年日本設立瞭“芥川文學奬”。
芥川龍之介(1892—1927),日本新思潮派代錶作傢,創作上既有浪漫主義特點,又具有現實主義傾嚮。以其名字命名的“芥川奬”成為日本文壇的重要奬項之一。作品以短篇小說為主,多為曆史題材,情節新奇甚至詭異,以冷峻的文筆和簡潔有力的語言讓讀者關注到社會醜惡現象,這使得他的小說既具有高度的藝術性,又成為當時社會的縮影。《羅生門》是其代錶作。本書收錄芥川的中短篇小說共十三篇。《羅生門》以風雨不透的布局將人推嚮生死抉擇的極限,從而展示瞭“惡”的無可迴避,第一次傳遞齣作者對人的理解,對人的無奈與絕望。書山稗海,文史苑囿,於中沉潛含玩,鈎沒抉隱,一日發而為文,自是信手拈來,隨機生發,縱橫捭闔,不可抑勒。由廟堂高官到市井小民,由紫宸之深到江湖之運,其筆下無不呼之即來,騰躍紙上。芥川生性敏感,一般來說,他不重描繪而意在發掘,疏於敘述而工於點化,少的是輕靈與瀟灑,多的是沉鬱與悲涼。這點不難從其作品中窺其一斑。
1、故事情節 《竹林中》是一部短篇小說,描寫瞭一件發生在樹林中的凶殺案,它由七個人的陳述構成。這七段陳述基本可以分為兩個部分,前半部分是樵夫、雲遊僧、捕役和老嫗四人提供給典史的證詞,基本上如實描寫瞭案發現場和三個當事人的客觀情況,讀者從中可以大緻看齣凶殺案的...
評分 評分我讀短篇集的時候總是有個壞毛病,那就是不管你寫瞭什麼,我最多記得一兩篇。。但是也因為看瞭很多篇章,作者的文風會一下子進入我的心裏。 幾年前看過魯迅版本的羅生門,說實話,魯迅先生雖然一直緻力於文學翻譯的“真”,但是翻譯齣來的文章還是帶有很濃鬱的魯迅文風。當然作...
評分 評分-1- 關於芥川的許多中篇和短篇,我讀過魯迅的譯本,讀過文潔若的譯作,包括這幾年林少華譯的新版。所以,即使不同譯者在譯作中不經意加入瞭自己的文字色彩,我也已經大概看齣瞭芥川原本的模樣。 相較於《地獄變》這樣極緻的悲劇,我倒覺得《鼻》這樣不喧鬧卻還...
我們各乾各的,你偷你的頭發,我打我的劫。
评分為啥書評都寫得那麼牛,我看完完全沒感覺真是......
评分力薦地獄變、密林中;推薦手帕、橘、阿富的貞操
评分【2014.2.13~3.1】相見恨晚。和王爾德比,更是一種清雅的唯美主義,連最驚心動魄的慘烈情節,都會讓人想起青綠的水池中盈盈婉立的白蓮花的黃芯。因為林少華的名頭讀這版本,但選篇甚少(芥川一生寫瞭148篇小說),纔12篇小說+《侏儒警語》,待後用文潔若等人的譯本補齊(對文潔若這位好鬥老嫗實在無好感)。此外,本書的《地獄變》讀的是樓適夷的譯文,在譯林的《羅生門》小說集中可以找到樓適夷的好幾篇譯本。知道樓適夷這個名字,一是他曾批評施蟄存寫作入瞭魔道,另一是在某次文藝會上,因魯迅而發生激烈爭執時,大哭。
评分為啥書評都寫得那麼牛,我看完完全沒感覺真是......
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有