超長篇機器貓哆啦A夢23

超長篇機器貓哆啦A夢23 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

此漫畫為藤子·F·不二雄創作公司所創作,原作者已死。

出版者:吉林美術齣版社
作者:[日] 藤子·F·不二雄
出品人:
頁數:187
译者:
出版時間:2009-12
價格:8.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787538615524
叢書系列:超長篇機器貓哆啦A夢
圖書標籤:
  • 漫畫 
  • 哆啦A夢 
  • 藤子・F・不二雄 
  • 日本 
  • 機器貓 
  • 日本漫畫 
  • 哆啦A夢超長篇 
  • 經典 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《珍藏版超長篇哆啦A夢•大雄與風的使者》的主要內容是:這是藤子•F•不二雄的原作人氣動畫《哆啦A夢》的電影係列《大雄與風的使者》的全彩色版電影連環畫。在這部作品中,與大雄和哆啦A夢一起大顯身手的是颱風的孩子“風兒”。其實,它就是藤子•F•不二雄先生的原作漫畫《颱風的孩子》裏麵的“風兒”。在原作漫畫中,小小的風兒親身阻止瞭正麵襲擊日本的大型颱風。我想,聽到如此可愛的風兒的故事之後,要是能看到這部作品的話,相信你一定會更加興奮、更加期待吧!

具體描述

讀後感

評分

這一集書名譯成《大雄與風的使者》似欠妥。日文原版書名為《のびたとふしぎ風使い》、意思是”大雄與奇異的利用風的人(或“人們”)“。“風的使者”與“使用風的人”意思完全不一樣。 書名我覺得可以譯成《大雄與禦風者》或《大雄與奇異的禦風者》。

評分

這一集書名譯成《大雄與風的使者》似欠妥。日文原版書名為《のびたとふしぎ風使い》、意思是”大雄與奇異的利用風的人(或“人們”)“。“風的使者”與“使用風的人”意思完全不一樣。 書名我覺得可以譯成《大雄與禦風者》或《大雄與奇異的禦風者》。

評分

本人十分想買此套數書的第19、22、23、24,有想賣的請聯係我,qq769302287或在豆瓣給我留言,價格好商量,謝謝~  

評分

這一集書名譯成《大雄與風的使者》似欠妥。日文原版書名為《のびたとふしぎ風使い》、意思是”大雄與奇異的利用風的人(或“人們”)“。“風的使者”與“使用風的人”意思完全不一樣。 書名我覺得可以譯成《大雄與禦風者》或《大雄與奇異的禦風者》。

評分

本人十分想買此套數書的第19、22、23、24,有想賣的請聯係我,qq769302287或在豆瓣給我留言,價格好商量,謝謝~  

用戶評價

评分

想當年全是在租書店看完的,童年的迴憶,抹淚。

评分

最近在上黨課時看完的。。。“鐵木真”是風族少年。。。

评分

封麵都換瞭

评分

感覺這個不如其他的好。那個三個風之子閤體的情節現在想起好鬼畜。

评分

童年。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有