小泉八云,原名Lafedio Hearn,父为爱而兰人,母希腊人,一八五。年六月二十七日生于希腊,盖系纯粹之西洋人也。后父母离婚,父再婚,乃养于其父之叔母家。学于英国及法国。在校时,游戏不慎,致左目失明。二十岁时,其祖叔母破产,乃渡美为新闻记者,以求独立生活。其间刻苦精励,从事写作,文名渐著。明治二十三年,以哈瓦斯社通讯员名义来日本。初执教于出云松江中学,旋与当地人小泉节子结婚,获一子,乃归化为日本人,易姓小泉。不久,由东京帝国大学文学部聘为讲师。卒年五十五岁。著书十数种,其著名者为《心》,《自东方》,《神国日本》,《谈鬼》,《日本杂录》,《骨董》,《日本瞥见录》,《佛陀园拾遗》,《影》等。
发表于2025-03-17
神国日本 2025 pdf epub mobi 电子书
这本书最值得一提的是,翻译得相当出色。初读之下文句抑扬顿挫,文白相间却又相得益彰,于是感觉译者应该古文功底深厚,且非今人可比。 后来查了一下,这本书的译本采用的是1944年上海杂志社翻译的版本,翻译者曹晔。 当时的上海属于沦陷区,因此研究日本文化的作品相当多——...
评分 评分小泉八云,原名Lafcadio Hearn,父为爱尔兰人,母希腊人,一八五〇年六月二十七日生于希腊,盖系纯粹之西洋人也。后父母离婚,父再婚,乃养于其父之叔母家。学于英国及法国。在校时,游戏不慎,致左目失明。二十岁时,其祖叔母破产,乃渡美为新闻记者,以求独立生活。期间刻苦...
评分这本书最值得一提的是,翻译得相当出色。初读之下文句抑扬顿挫,文白相间却又相得益彰,于是感觉译者应该古文功底深厚,且非今人可比。 后来查了一下,这本书的译本采用的是1944年上海杂志社翻译的版本,翻译者曹晔。 当时的上海属于沦陷区,因此研究日本文化的作品相当多——...
评分图书标签: 日本 小泉八云 日本文化 文化 宗教 人类学 小泉八雲 日本文学、艺术、历史研究
本书原名Japan: An Attempt at Interpretation,是小泉八云研究日本文化的集大成之作,他亦自称为研究日本的最后一份答卷。作者以令人难以置信的洞见和深刻,全面探讨了神道及民间宗教观念在日本历史上的演变,追溯了日本民族性格的形成过程。这是西方解读日本异域文明根本动力的最早尝试,是以尊敬之忱对于非西方文化所做的礼赞。
很想知道哪里能看到中国类似的书?
评分讲述神道的篇章可对照京极夏彦的推理读,日本“神”的概念理清,会更加理解其推理的内涵。基督教那章可对照远藤周作的《沉默》——小泉用了与其完全相反的立场,说明了基督教在传教初期的行为,以及其遭受失败的原因,自读完《沉默》的一年以来,第一次理解了远藤所说的“日本是信仰的泥沼”。而死者的支配,佛教等关于信仰和社会制度的章节无疑是对韦伯关于亚洲的阐述的缺憾的某种弥补,虽然只是表层。但是其举例——语言,丧葬和嫁娶——让人一下子便领会日本森严的支配制度以及在这个制度上成长起来的“被人心甘情愿接受下来的”极权,这种服从从对祖先的祭祀开始,就已经固定下来。另外很有意思的是,佛教传到中国和日本,恰恰是其源于印度教的方面被深刻保留了下来——轮回,业和报应,不知道日本的“菩萨”概念是什么样的。再另外,终于理解参拜靖国神社的原因了,其实这并非我们正义的标准可以抗议的事情。再再另外,日本战败根本就是一下子抽去了其社会本就摇摇欲坠的根基,华族是其为人的荣誉整个被摧毁了吧,怪不得是文学的一场剧变。日语很博大,即使学也不一定能学到我想学的地步。
评分校对得跟屎一样
评分因为作者的主观原因,虽然运用了非常客观认真的考据方式,但是字里行间仍然透露出对于日本及其宗教体制的种种偏袒。有些观点或许有助于我们作为同样的“他方”来了解日本,但是东西方心理与思维的巨大差异使得更多的观点处于一种“虽然没什么不对,但是似乎本质上不是那么回事”的暧昧状态。小泉八云对日本宗教(尤其是神道教)的探索似乎仅仅是停留在其外在表现上,未能触及本质。把集体主义、宗族观念等理解为日本独有或是由神道教养成似乎有失偏颇,排除周边诸国单从日本来谈日本本身就是一种狭隘的观念。随着时代的变迁,这本书更像是怀念幕府统治的遗老之作,说日本的国民性未受明治维新影响未免太过一厢情愿。他的价值或许在于“开眼看日本”这一行为本身,至于看到了什么,看的是否准确,另当别论。
评分死者的灵支配着活者的行为。
神国日本 2025 pdf epub mobi 电子书