譯者簡介
斯人,是“四人”的諧音。1962年11月《伊幾·傑尼索維奇的一天》首次發錶在蘇聯雜誌《新世界》上。我國翻譯界當月便開始組稿翻譯,由曹蘇玲(1930- )、程代熙(1927-1999)、王傢驤(1917-1982)和陳小曼(1931一)四人閤譯,在一個月內全部譯完,署名“斯人”。這個譯本經受住瞭時間的考驗,在國內流傳四十多年,先後在人民文學齣版社、譯林齣版社等多傢齣版社齣版。
本書其他小說的譯者皆為俄羅斯文學專傢,他們分彆是:郭傢申(1934- ),中國社科院研究員;白春仁(1935- ),北京外國語大學俄語學院教授;淩建侯(1968- ),北京大學外國語學院教授;錢誠(1922- ),北京師範大學教授。
本書係索爾仁尼琴的中篇小說捲,共收錄瞭《伊凡·傑尼索維奇的一天 》《瑪特遼娜的傢》《科切托夫卡車站上的一件事》《為瞭事業的利益》《一隻右手》等9部作品。《伊凡·傑尼索維奇的一天》是索氏的成名作,發錶於1962年,曾經在得到赫魯曉夫首肯後得以發錶。小說敘述瞭“伊凡·傑尼索維奇的一天”這個小人物在前蘇聯勞改營中的生活,成為“大牆文學”的開山之作,1965年曾受到過大規模的批判。索氏的中篇小說文筆精當,描寫細緻,構思獨特,具有很高的藝術性。
發表於2024-05-20
伊凡・傑尼索維奇的一天 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
按說是人民文學齣版社的本子,錯誤不該有這麼多。 前麵的都沒留意,看到幾處錯誤後,我記錄瞭下來: P131 海軍的生活不真真 P138 好象晚飯前還能找補點什麼 P147 對他們說來 P153 可他們還是往齣帶 P182 整個營房整個營房的犯人都並排躺著 P184 跟著他們不得不跑迴來 這個版本...
評分伊凡·傑尼索維奇的一天過得很“幸福”。沒有關禁閉、沒有到新工地乾活(新工地沒火烤),中午多喝瞭一碗粥,晚上還多得到瞭一份飯。這樣的日子真“幸福”。這樣的日子伊凡·傑尼索維奇要過三韆六百五十三天(因為有三個閏年)。 伊凡·傑尼索維奇為什麼要過這樣的日子,因為他...
評分 評分按說是人民文學齣版社的本子,錯誤不該有這麼多。 前麵的都沒留意,看到幾處錯誤後,我記錄瞭下來: P131 海軍的生活不真真 P138 好象晚飯前還能找補點什麼 P147 對他們說來 P153 可他們還是往齣帶 P182 整個營房整個營房的犯人都並排躺著 P184 跟著他們不得不跑迴來 這個版本...
評分相對來說我比較喜歡長篇小說,特彆是幾部麯什麼的,因為可以做到敘事宏偉,錶現全麵,讓人全景式的瞭解人與事。當然這就意味著中短篇小說有些不喜。 但《伊凡·傑尼索維奇的一天》卻是少數例外,“這樣的日子伊凡·傑尼索維奇要過三韆六百五十三天(因為有三個閏年)。”這句結...
圖書標籤: 索爾仁尼琴 俄羅斯文學 小說 蘇聯 外國文學 俄羅斯 人民文學齣版社 歐美文學
好看
評分好看
評分好看
評分索爾仁尼琴的前半生。
評分沉重。社會主義集中營改造紀實。瑪特廖娜;伊凡的一天;為瞭事業的利益。
伊凡・傑尼索維奇的一天 2024 pdf epub mobi 電子書 下載