安東尼·伯吉斯(Anthony Burgess)
1917年生於曼徹斯特,就讀於沙文略學院和曼徹斯特大學。從軍六年,後在馬來亞和文萊任教。“馬來三部麯”成功後,1959年開始全職寫作。代錶作有《發條橙》《塵世權利》《恩德比全集》《莎士比亞傳》《不似驕陽》《拿破侖交響麯》等。
譯者:
杜鼕,南京人,摩羯座,十年文學譯者,七年記者與作者,旅遊開發者。在思維的漫遊中走上瞭許多條錯路,但依然希望以文字捕捉世界於萬一。譯有諾特博姆《流浪者旅店》,著有《康巴情書》。
“當你無法選擇,你也就不再為人瞭。”
《發條橙》是英國作傢安東尼·伯吉斯的代錶作,入選《時代》周刊“英語小說百強”。該書以天纔的想象力書寫自由與強權的碰撞,一齣版便震驚瞭世界,也催生庫布裏剋的同名經典影片。
小說對青春迷失的寫照,對自由意誌的反思,在文學史上具有劃時代的意義。“發條橙”也成為一個重要意象,寫入流行文化。
這次新版的《發條橙》基於英國未刪節版翻譯而成,全新譯本還原酣暢閱讀體驗。
誠意收錄:
初版《發條橙》打字稿 (含作傢手跡)
英國50周年紀念版獨傢長文 50餘條原創注釋
作傢迴顧小說及電影的珍貴文章《發條橙果醬》
阿曆剋斯是個無惡不作的街頭少年。由於一樁人命案,他被逮捕,當局在他身上試驗一種特殊手段,將他“改造”成一個一有暴力念頭就會無比痛苦的人。隻能行善,無力作惡,他喪失瞭選擇善惡的能力,喪失瞭自由意誌。他感覺自己就像一隻被上瞭發條的橙子……
“青春總會過去,是啊。但青春隻不過像是一頭野獸,不,甚至都不像野獸,更像是街頭隨處可見的那些小玩具。锡製的小人兒,裏麵有發條,上勁機關露在外頭,你哢嗒哢嗒哢嗒上好勁,一鬆手它就跑開瞭,仿佛是在走路,哦哥們兒。可它隻會走直綫,一頭撞上東西,撞得砰砰響也不迴頭,它自己不可能停下。青春就像是這小小的發條機器。”
發表於2024-12-22
發條橙 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
麥田裏的守望者 1951年 在路上 1957年 發條橙 1961年 從寫作時間來看,算是差不多時代,但是“垮掉的一代”的問題確實是越來越嚴重的。霍爾頓不滿現實和理想之間的差距,抽煙喝酒、亂談戀愛和找妓女。薩爾為瞭尋求希望,帶著自己各種不同的生活見解,橫穿全美,過著放蕩的生活...
評分用兩天的時間讀完瞭《發條橙》,感覺還是有點微妙的。 這次的閱讀經曆是我第三次和《發條橙》打交道:第一次是從《古書堂事件手帖》中的一個事件中瞭解到瞭故事的情節發展;第二次是看瞭庫布裏剋拍攝的電影;第三次我終於迎來瞭它的原著小說。 說實話,閱讀體驗不是很好。譯本...
評分《發條橙》或許不應該單獨閱讀,應該跟《麥田裏的守望者》、《猜火車》、《在路上》放在一起來讀,都是描述“垮掉的一代”的大作,孰優孰劣,各有定論。而結局幾乎相似,無非是對背叛的背叛,對否定的否定,跨過對生活嘲諷和反抗的極端,又落迴生活的五指山,就像夜間縱欲狂歡...
評分 評分我的中篇《發條橙》於一九六二年初版,現在時間已過去很久瞭,久得足以為世界文學界所忘卻瞭。然而,它拒絕被忘卻,這主要歸功於斯但利·庫勃裏剋的同名電影。 我自己非常樂意與它斷絕關係,理由有許多,可惜做不到。我收到過學生的來信,說要寫論文討論它,日本的戲劇界也要...
圖書標籤: 反烏托邦 安東尼·伯吉斯 小說 英國文學 外國文學 文學 經典 英國
我很喜歡評論裏的一句話 “強迫行善”和“強迫行惡”都隻是成為發條橙。
評分(2019.110)能齣版未刪減完整版真的牛,翻譯加分,畢竟能把伯吉斯自創的暴力語言翻譯如此到位而且在傳情達意上沒有任何阻塞也是不大容易。書裏非政治層的人都隻是物化的工具,風往哪邊吹工具就往哪邊飄,被利用到極緻的主人公最後還是迴歸瞭本性,說到底還是被政治高層玩弄瞭而已。電影的改編力度也很大,個人覺得電影比原著的諷刺效果更好。
評分這版封麵真好看
評分譯文裏混雜一堆網絡流行語很尷尬,這算是本土化實驗嗎。。。
評分未刪節版
發條橙 2024 pdf epub mobi 電子書 下載