Part noir, part psychedelic romp, all Thomas Pynchon- private eye Doc Sportello comes, occasionally, out of a marijuana haze to watch the end of an era as free love slips away and paranoia creeps in with the L.A. fog It's been awhile since Doc Sportello has seen his ex-girlfriend. Suddenly out of nowhere she shows up with a story about a plot to kidnap a billionaire land developer whom she just happens to be in love with. Easy for her to say. It's the tail end of the psychedelic sixties in L.A., and Doc knows that "love" is another of those words going around at the moment, like "trip" or "groovy," except that this one usually leads to trouble. Despite which he soon finds himself drawn into a bizarre tangle of motives and passions whose cast of characters includes surfers, hustlers, dopers and rockers, a murderous loan shark, a tenor sax player working undercover, an ex-con with a swastika tattoo and a fondness for Ethel Merman, and a mysterious entity known as the Golden Fang, which may only be a tax dodge set up by some dentists. In this lively yarn, Thomas Pynchon, working in an unaccustomed genre, provides a classic illustration of the principle that if you can remember the sixties, you weren't there . . . or . . . if you were there, then you . . . or, wait, is it . . .
托马斯•品钦(1937—)是美国后现代主义的代表作家。他的作品往往以神秘的荒诞文学与科学的交叉结合为特色,对二十世纪下半叶的后现代文学全景影响深远。他获得过美国全国图书奖,但拒绝领奖,亦从不在公众场合抛头露面,媒体连一帧他的照片都拿不到。品钦的代表作包括《V》、《拍卖第49批》和《万有引力之虹》等,后者被评论界称为只能凭借神力才能完成的“大百科全书”。《性本恶》是品钦近年来的最新作品,出版后以其空前好读的故事和空前外露的情感表达(相对于他的其他作品而言),在品钦迷中激起热烈反响。
满分给品钦,但这个译本不可能分数很高,绝对不是译者的问题,品钦原文虽然也很迷幻很弯弯绕很嵌套但逻辑自见,但译过来就感觉大打折扣,这也是我第一次读品钦的译本,建议TP的作品全读原作,虽然读的慢却是精神享受
评分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/1722.html 雾气聚拢过来,变得很浓,甚至把一切都淹没了,而能够看见的或许只剩下“自己的车头灯”,多克的视野里已经被挡在了自己之外,就如被浓雾包围的洛杉矶城市,而在这浓雾中,多克也被挡在了众人之外:“今夜有多少自己认识...
评分书中最喜欢的一段景物素描,其中的许多诗的意象: 太阳快要出来了,各个酒吧要么已经打烊,要么就快关门了。在瓦沃斯咖啡馆门前,大家坐在人行道上的桌子旁边,有的将脑袋放在保健威化饼上或埋进蔬菜辣汤碗里呼呼大睡,有的则在街头犯了恶心,导致一些偶尔路过的摩托车在他们的...
评分英文人名地名翻译有没有国家标准 ? 过去应该有,但运用到PYNCHON身上很难, 因为他用了了很多生僻姓名,即使国家过去有这个标准,能够一一对应的可能不多吧。更何况现在翻译者大多天马行空乱翻一气,又有何统一口径可言。。。但是翻译者貌似是PYNCHON的伪粉丝,TP亲口为INHERE...
评分首先感谢译者带来这本很棒的书,自己尝试看过100来页《万有引力之虹》的原作,深知不易。 因为PTA的电影对品钦产生了兴趣,进而读了这本书,自然想要做一些对比。PTA在将小说改编成剧本的时候做了不少改动,将不少情节和人物删去,集中在电影里——而即使这样,电影版的《性本...
这部作品的深度远远超过了它表面上那些荒诞不经的故事情节。它巧妙地利用了特定的时代背景和亚文化符号,构建了一个关于记忆、遗忘与身份重塑的宏大寓言。每一次看似随意的角色登场或场景切换,背后都可能指向对更深层哲学问题的探讨——比如,我们所坚信的“真实”,究竟有多少是来自于外界的灌输,又有多少是自己构建的幻觉?作者的讽刺手法极为高明,毫不留情地解构了主流社会的虚伪与僵化,但这种解构并非是冷酷的,反而带着一种近乎慈悲的理解。读者在捧腹大笑之余,常常会被一种突如其来的忧郁情绪击中,那是对逝去时光的缅怀,也是对当前社会状态的无力感,两者交织在一起,形成了极为复杂的情感张力。
评分这部小说的世界观设定简直是天才之作,它将某种特定年代的文化氛围、俚俗语言和深刻的社会洞察力熔于一炉。读起来就像是直接被扔进了一个吵闹、混乱却又充满魅力的地下派对现场,空气中弥漫着各种气味——烟草、廉价香水,还有一种难以言喻的青春期的焦虑感。角色们的行动逻辑常常出人意料,他们的动机往往隐藏在嬉笑怒骂之下,需要读者具备极强的共情能力和分析能力,才能体会到他们行为背后的无奈与挣扎。我特别欣赏作者在描绘日常生活细节上的不遗余力,那些琐碎的场景,如一次蹩脚的约会,一次漫无目的的闲逛,都被赋予了史诗般的重量感,仿佛每一个瞬间都蕴含着某种宇宙级的真理。整体的阅读体验是高度沉浸的,仿佛你就是那个在城市边缘游荡,试图看清世界真面目的局外人,那种疏离感和观察者的超然态度,令人着迷。
评分这部作品的叙事如同一个迷宫,每一个转角都通向一个更加错综复杂的现实。作者构建了一个既熟悉又怪诞的都市图景,人物的对话充满了机锋和潜台词,你需要极高的专注力才能跟上他们思维跳跃的轨迹。我花了好一番功夫才适应这种时而絮叨、时而一语中的的写作节奏。故事的主线索似乎总是在被各种支线情节和人物的胡思乱想所淹没,让人不禁怀疑,究竟什么是真正的“关键信息”。阅读的过程中,我时不时地需要翻回去重读几段,试图捕捉那些稍纵即逝的线索和作者埋藏的幽默感。它不是那种让你一口气读完的快餐小说,更像是一场需要反复咀嚼的饕餮盛宴,每一口都有不同的滋味和难以言喻的后劲。那种游走在清醒与恍惚边缘的状态,被作者描绘得淋漓尽致,让人在赞叹其文字功力的同时,也为之感到一丝精神上的疲惫,但正是这种挑战性,让最终的顿悟时刻显得尤为珍贵。
评分我得说,作者的笔触充满了令人眩晕的活力,尤其是对于语言的驾驭,简直可以用“狂放不羁”来形容。句子结构常常打破常规,充满了倒装、冗余和大量的非正式用语,这初看之下可能会让人感到笨拙,但深入其中后,你会发现这正是作者想要营造的某种“反权威”的叙事腔调。他似乎在用一种近乎于说唱的节奏来推进情节,信息量巨大,密度极高,让你不得不放慢速度,细细品味那些看似无意义的插入语和旁白。这部作品的魅力在于它的“不完美”和“混乱”,它拒绝提供清晰的答案,而是抛出一系列令人眼花缭乱的问题,让读者自己去拼凑那残缺的真相。这种阅读体验是高度主动的,你不是被动接受故事,而是必须积极参与到故事的构建之中,这对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一次深刻的洗礼。
评分如果要用一个词来概括这次阅读体验,那一定是“迷幻”。这部小说成功地营造了一种持续的、令人不安的迷失感,让你怀疑自己是否漏掉了什么至关重要的信息,或者,更糟的是,怀疑整个故事的可靠性。作者对细节的痴迷达到了偏执的程度,无论是对某个特定型号的电子产品描述,还是对某种街头俚语的精确运用,都显示出一种近乎学术研究的严谨性,但这严谨性却服务于一个极度松散和离经叛道的故事框架,这种强烈的反差本身就构成了作品强大的吸引力。最终,读完合上书本的那一刻,我感觉自己像是从一场漫长而奇异的梦中醒来,现实世界似乎都变得比刚才清晰了一点,但也同时失去了一些刚才梦境中才有的那种奇特的逻辑和色彩。这是一部需要二刷、三刷才能真正领略其全貌的文学作品,它挑战了读者的耐心,但回报是极为丰厚的。
评分Groovy
评分读不下去了,读的我嘴唇皮都要咬出血了算了还是第10章弃了吧,太累了,感觉他特别注重事情,不是说剧情,这家访式写法几乎没什么主线的东扯一句西扯一句,问题就是他们扯的东西是非常“故事性”的东西,谁谁谁干嘛了一天到晚在聊这些特别空洞,我是说这个图景当然很满有一种这个城市黑压压的大家都是彩色小蚂蚁在各自搬各自的米粒的感觉,但就跟每天在饭桌上和同事们闲扯这闲扯那扯些下一秒就忘无聊的的要死的东西(这不是也是时代吗,把声音录下来所扯的也能刻画出一个时代的掠影啊),就是特别空洞。这么说来真不是PTA的锅。。。
评分头大
评分人照旧多,针脚密,不宏大但照旧神话结构,最重要是人老了还那么可爱有趣。
评分you mother fuckin hippies
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有