王守仁,南京大学人文社会科学资深教授、当代外国文学与文化研究中心主任、中国外国文学学会副会长。主要从事英美文学研究,发表论文一百五十余篇,出版《19世纪英国诗剧研究》(英文)、《性别·种族·文化》、《新编美国文学史》第四卷、《英国文学简史》、《英国文学批评史》等著作,主编《20世纪外国文学史》第二卷、《战后历史进程中的现实主义、后现代主义文学》等。
发表于2024-11-23
战后世界进程与外国文学进程研究 第三卷 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 文学研究 译林社 王守仁 比较文学 文学理论 外国文学 type0 2081
20世纪80年代以来,全球化与反全球化两种趋势此起彼伏。全球化与文化的关系错综复杂,随着全球意识的崛起,一些普遍出现的问题和现象成为不同民族文学共同关注和反思的对象,这些反映不同主题和思潮的文学流派在全球流通过程中得到彰显,并在不同文化语境下产生本土化的流变,一些普世的命题被批判性接受和反思。这种世界文学的新形态,改变了跨文化交流的路径和方式,对于世界历史进程产生深远的影响。本书从以下几个方面研究全球化因素作用下当代外国文学的发展,即环境伦理与当代外国生态文学,历史记忆与当代外国后殖民文学,性别政治与当代外国女性文学,身份认同与当代外国少数族裔文学。
《战后世界进程与外国文学进程研究》(共四卷)以战后现实主义文学、后现代主义文学、全球化视域下的当代外国文学、新世纪外国文学发展趋势为框架结构,从历史和审美的角度梳理不同时期外国文学的发展脉络,在观照历史的基础上,解读具有重大影响的文学现象,将具体的作家和作品放到历史语境去考察,分析和描述文学的产生、流通、变化与社会存在之间的复杂关系,综合立体地展示战后外国文学演变的历程,全面深入地探讨当代外国文学的发展趋势及特点。
第三卷研究20世纪80年代以来外国文学对于全球化进程的呈现、反思和批评,分析全球化的文化维度、全球化进程与文学、全球化与世界文学的关系等,从理论概念原点出发,探讨全球化时代外国文学所内蕴的地域特征和跨国界文化交融。当代外国文学在全球流通过程中产生本土化的流变,改变了跨文化交流的路径和方式,既反映全球化历史进程,同时也参与并影响着这一历史进程,全球化与文学交织在一起,形成文学的全球化和全球化的文学性。
论文、专著、汇编、教材——这几种著作的质地是截然有别的。以同样的大框架、贯通的主题和类似的小结构统合,执笔者众,难免有统合不力之处。于是,阅读的节奏时而被打乱。写法语女性文学、写德语流散文学的章节都很好,见理论见时代见历史也见文本。写全球化英语小说、写后殖民语境下的澳大利亚文学、写当代拉美文学遗产与身份重塑的章节也都不错,时代背景或作品文本各有侧重。写生态文学的部分大都有理论先行(甚至硬套作品)之嫌。写英国女性文学、写日本女性文学的章节都有收放不自如的遗憾。最忍无可忍的是个别章节陷入到理论套理论、引文复引文、观点追观点的强行堆砌中……
评分论文、专著、汇编、教材——这几种著作的质地是截然有别的。以同样的大框架、贯通的主题和类似的小结构统合,执笔者众,难免有统合不力之处。于是,阅读的节奏时而被打乱。写法语女性文学、写德语流散文学的章节都很好,见理论见时代见历史也见文本。写全球化英语小说、写后殖民语境下的澳大利亚文学、写当代拉美文学遗产与身份重塑的章节也都不错,时代背景或作品文本各有侧重。写生态文学的部分大都有理论先行(甚至硬套作品)之嫌。写英国女性文学、写日本女性文学的章节都有收放不自如的遗憾。最忍无可忍的是个别章节陷入到理论套理论、引文复引文、观点追观点的强行堆砌中……
评分论文、专著、汇编、教材——这几种著作的质地是截然有别的。以同样的大框架、贯通的主题和类似的小结构统合,执笔者众,难免有统合不力之处。于是,阅读的节奏时而被打乱。写法语女性文学、写德语流散文学的章节都很好,见理论见时代见历史也见文本。写全球化英语小说、写后殖民语境下的澳大利亚文学、写当代拉美文学遗产与身份重塑的章节也都不错,时代背景或作品文本各有侧重。写生态文学的部分大都有理论先行(甚至硬套作品)之嫌。写英国女性文学、写日本女性文学的章节都有收放不自如的遗憾。最忍无可忍的是个别章节陷入到理论套理论、引文复引文、观点追观点的强行堆砌中……
评分论文、专著、汇编、教材——这几种著作的质地是截然有别的。以同样的大框架、贯通的主题和类似的小结构统合,执笔者众,难免有统合不力之处。于是,阅读的节奏时而被打乱。写法语女性文学、写德语流散文学的章节都很好,见理论见时代见历史也见文本。写全球化英语小说、写后殖民语境下的澳大利亚文学、写当代拉美文学遗产与身份重塑的章节也都不错,时代背景或作品文本各有侧重。写生态文学的部分大都有理论先行(甚至硬套作品)之嫌。写英国女性文学、写日本女性文学的章节都有收放不自如的遗憾。最忍无可忍的是个别章节陷入到理论套理论、引文复引文、观点追观点的强行堆砌中……
评分论文、专著、汇编、教材——这几种著作的质地是截然有别的。以同样的大框架、贯通的主题和类似的小结构统合,执笔者众,难免有统合不力之处。于是,阅读的节奏时而被打乱。写法语女性文学、写德语流散文学的章节都很好,见理论见时代见历史也见文本。写全球化英语小说、写后殖民语境下的澳大利亚文学、写当代拉美文学遗产与身份重塑的章节也都不错,时代背景或作品文本各有侧重。写生态文学的部分大都有理论先行(甚至硬套作品)之嫌。写英国女性文学、写日本女性文学的章节都有收放不自如的遗憾。最忍无可忍的是个别章节陷入到理论套理论、引文复引文、观点追观点的强行堆砌中……
战后世界进程与外国文学进程研究 第三卷 2024 pdf epub mobi 电子书