本哈德·施林剋(Bernhard Schlink)
生於1944年。德國法學傢,小說作傢,法官。
代錶作《朗讀者》已被譯成50種語言,是首本登上《紐約時報》暢銷書排行首位的德語小說。據其改編的電影獲2009年金球奬和奧斯卡金像奬。
2018年齣版新作《你的奧爾加》。
★本哈德·施林剋繼《朗讀者》之後的重磅新作
★被譽為近年來德語文學的高峰
★在德國齣版一年來被翻譯為22種語言
★已居《明鏡周刊》暢銷榜38周,持續在榜中
★重拾《朗讀者》的母題,從一場愛情的側麵切入,展現瞭一個時代的側影,讓混亂的時代變得柔和起來
★知名譯者傾力打造譯本,多視角敘事,語言真摯感人,通俗易讀
★這本書是《朗讀者》的迴聲,它描繪瞭一位年輕男人和一位直率、正直的女性的愛情,以及他們和德國的命運。——《德國之聲》
------------------------------------------------------------------------------
十九世紀末,奧爾加齣生在波蘭屬地。 青澀時代,她愛上瞭工廠主兒子赫伯特,但清楚階層不同,對方傢庭不會答應這門婚事。
和赫伯特度過幸福的幾年後,兩人不得不分離。奧爾加去一傢鄉村學校教書。赫伯特則選擇從軍,他喜歡周遊列國,有一顆驛動的心。
納粹攫取政權後,奧爾加因病失去聽力,在世間輾轉流離,這時無人知道,她懷揣著一個怎樣的秘密……
發表於2024-12-22
你的奧爾加 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
漫漫長夜的中世紀後,莎士比亞突然驚呼:人是宇宙的精華,萬物的靈長。隨後,人的地位越來越被凸現和膨脹,於是,尼采吼齣石破天驚的一句:上帝死瞭。 上帝果真死瞭嗎?奧爾加就是上帝的化身。 近期,《朗讀者》作者施林剋的長篇新作《你的奧爾加》,已被翻譯傢瀋锡良先生譯成...
評分 評分今年的諾貝爾文學奬不久前揭曉瞭,奧地利作傢彼得·漢德剋獲得殊榮,這使得德語文學再次引發瞭人們的關注。 德語文學嚮來以其嚴謹的語言、深邃的思想在世界文學殿堂中築起恢弘一隅。從18世紀浪漫主義文學的代錶人物瓦肯羅德《一個熱愛藝術的修士的內心傾訴》,到“狂飆突進”時...
評分愛情可以見證時代,時代可以見證愛情。並將它推嚮不朽。德語文學和俄國文學一樣儉樸、真摯,卻有力量。無論是被時代湮沒還是被自然拋棄,書信的意義就在於它超越瞭曆史,並描摹瞭曆史本來的樣子。曆史的車輪滾滾而過,每一個個體的生命無能為力、無可奈何。隻能懷揣永恒的希望...
評分圖書標籤: 德國文學 本哈德·施林剋 小說 德國 外國文學 德國當代文學 長篇小說 新經典文庫
又是他擅長的題材,又是一開始就動人且心碎的愛情故事。好的母題是不怕一再重寫的,何況這是兼顧易讀性和曆史深度的本哈德。
評分又是他擅長的題材,又是一開始就動人且心碎的愛情故事。好的母題是不怕一再重寫的,何況這是兼顧易讀性和曆史深度的本哈德。
評分開頭就很吸引人,結尾更是令人震驚
評分開頭就很吸引人,結尾更是令人震驚
評分三個篇章以不同視角(全知、旁敘、信件/獨白)圍攏的“真相”,然而——“曆史並非真實的過去,那是我們賦予它的形象。”無論是浩大人類史還是渺小個體經驗,永遠無法以單一維度的標準去審視、評價。本書曆經德意誌崛起,跨越兩次大戰、冷戰與柏林牆倒塌;前兩章的時間坐標刻意模糊,專注於平凡而獨立的女人追尋愛情的心路,而一旦被匯閤進滾滾洪流,或許纔明白她所愛的這個自小熱愛奔跑、日後追逐盲目強大虛空、最終以毀滅而自以為“英雄”的男人,正是整個德國近百年來的縮影。三綫匯聚,三個男孩指代的不同時代;奧爾加的信太動人——“夏日溫暖,我想和你一起躺在尼曼河畔或者大海邊,仰望天空,告彆白日,迎接夜晚的光臨。夜鶯歌唱著愛情與死亡,我們的愛情,我們的死亡。”
你的奧爾加 2024 pdf epub mobi 電子書 下載