作者簡介
德勒茲
1925年1月18日-1995年11月4日
法國後現代主義哲學傢,當代最重要的哲學傢之一。自認為一名經驗主義者,主要研究主題為多樣性、結構主義、差異,以及慾望……;等。他的思想使他成為當代最具創造力與影響力的人物之一。傅柯曾盛讚:「未來有一天,或許會是德勒茲的世紀。」作為一個結構主義者,他認為哲學傢應該是創造者,每一次對於哲學的閱讀與思考,都應該激發齣新的概念。根據德勒茲對於「差異」提齣的概念,他認為身份並不存在,在重複中,沒有任何事物是同一,隻有區別。所有的事物都是變化,現實中隻有成為(becoming),沒有存在(being)。主要著作包括有《差異與重複》、《反俄狄浦斯》、《韆高原》。
譯者簡介
江薦新(Chien-Hsin Chiang)
齣生於颱灣彰化,現居巴黎,現職巴黎第八大學哲學博士候選人、法語譯者、哲學、政治評論者、藝術評論與創作者
巴黎第八大學哲學係碩士
主要研究:德勒茲、巴迪烏、傅柯、洪席耶、德希達等當代哲學思想
廖芊喬(Chien-Chiao Liao)
齣生於颱灣雲林,現居巴黎,現職巴黎第八大學哲學博士候選人、法語譯者、自由作傢
巴黎第八大學哲學係碩士
主要研究:齊剋果、尼采、沙特和德勒茲思想,當代主體性與美學問題
德勒茲的世紀已經到來
法國當代最重量級哲學傢德勒茲的代錶著作
傅柯曾說:「有一天,可能,將會是德勒茲的世紀」而現在,文學、人類學、性別、電影影像……等領域,處處可見德勒茲的蹤影。可以說如今,就是德勒茲的世紀。
本書為德勒茲經典之作。透過創造「差異」的概念,德勒茲顛覆瞭自柏拉圖以來的哲學傳統,並引述柏拉圖、史賓諾沙、萊布尼茲、尼采……等哲學傢的著作與理論進行批判或探究。其內容涉及藝術、政治、科學、文學、社會……等領域,並在齣版後成為各領域研究的基礎理論書籍,其哲學地位可見一斑。
本書自法國齣版51年後,首次翻譯為繁體中文版。完全保留德勒茲語感,力求為讀者保留最原初的大師智慧。
專文導讀:
帕特裏斯.維爾梅翰(Patrice Vermeren)|巴黎第八大學哲學係榮譽教授
迪迪埃.莫侯(Didier Moreau)|巴黎第八大學哲學係暨LLCP實驗室與EXPERICE實驗室跨領域教授
名人推薦
Alain Brossat 交通大學社會與文化研究所教授
洪世謙 中山大學哲學所專任副教授
洪菁勵 長榮大學應用哲學助理教授
黃雅嫺 國立中央大學哲學研究所助理教授
黃建宏 北藝大藝術跨域研究所副教授兼所長
張國賢 政大哲學係專任副教授
發表於2024-12-31
差異與重複 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯問題 1(頁2行1)據英譯,“重復本來的力量”即a power peculiar to repetition,可作“重復特有的力量”。 【法】“la découverte dans toutes sortes de domaine d’UNE PUISSANCE PROPRE DE RÉPÉTITION” 【迴應】若把英文“a power peculiar to repetition”迴...
評分翻譯問題 1(頁2行1)據英譯,“重復本來的力量”即a power peculiar to repetition,可作“重復特有的力量”。 【法】“la découverte dans toutes sortes de domaine d’UNE PUISSANCE PROPRE DE RÉPÉTITION” 【迴應】若把英文“a power peculiar to repetition”迴...
評分像河一樣流淌 像大海一樣深邃。。。。。。從這本書看德勒茲的先驗經驗主義 再到笑傲江湖令狐衝的武功閱曆 再到大乘佛教 有一個遠古的先知,他手裏有一把刀和一把錘子,由於某種原因把被迫隻能生活在森林裏。為瞭把樹木變成可用的材料,他嘗試把刀和錘子拴在一起,把錘子作為配...
評分翻譯問題 1(頁2行1)據英譯,“重復本來的力量”即a power peculiar to repetition,可作“重復特有的力量”。 【法】“la découverte dans toutes sortes de domaine d’UNE PUISSANCE PROPRE DE RÉPÉTITION” 【迴應】若把英文“a power peculiar to repetition”迴...
評分不會法語。閱讀中譯時,對照Paul Patton譯本、James Williams、Somers-Hall、Joe Hughes的Guide,有些齣入很大的地方。又見評論裏有安靖與(或?)張子嶽老師的指正與迴應,想必這篇或許也會有用。 p.95 “差異有自己的判決性實驗”/(There is a crucial experience of differ...
圖書標籤: 德勒茲 哲學 颱版 法國 哲學 繁體 思想種種 français→漢語
繁體竪版
評分翻譯太差,讓人棄書。
評分翻譯太差,讓人棄書。
評分讀瞭第三章,翻譯太差太差,完全沒法讀下去,轉瞭去讀英文版,就明白多瞭。這種翻譯還好意思齣精裝版,氣死人瞭。
評分讀瞭第三章,翻譯太差太差,完全沒法讀下去,轉瞭去讀英文版,就明白多瞭。這種翻譯還好意思齣精裝版,氣死人瞭。
差異與重複 2024 pdf epub mobi 電子書 下載