範曄,文學博士,任教於北京大學西葡語係。貓科動物之友。譯有加西亞·馬爾剋斯《百年孤獨》,科塔薩爾《萬火歸一》《剋羅諾皮奧與法瑪的故事》,塞爾努達《緻未來的詩人》,波拉尼奧《未知大學》等西語文學作品數種。
西語文學讀書劄記,《百年孤獨》譯者的私房書單。
全書涉及尼加拉瓜的魯文·達裏奧,哥倫比亞的加西亞·馬爾剋斯,墨西哥的富恩特斯,秘魯的阿格達斯和巴爾加斯·略薩,阿根廷的博爾赫斯和科塔薩爾,智利的聶魯達和波拉尼奧,西班牙的貢戈拉、烏納穆諾、馬查多、洛爾迦和羅薩萊斯……西語世界由古至今數十位文壇大傢其人其作,嘗試以平易節製的風格引領讀者走進不同的世界,分享西語文學獨特的魅力。
來一起漫遊洛爾迦的南方,博爾赫斯的南方,科塔薩爾的曼陀羅,聶魯達的海;去結識安達露西亞的浪遊者,馬孔多的來客,墨西哥的狂野偵探……
讀完這本書我感覺自己煥然一新,就好像剛剛和所有的朋友都握瞭一遍手。
——富恩特斯第一次讀完《百年孤獨》興奮莫名,立刻給科塔薩爾寫信,告訴
他美洲有瞭自己的《堂吉訶德》
那個輕輕的聲音不停地說:真有意思!真有意思!你說的有些作傢的作品,我沒讀過。
——羅伯托·波拉尼奧《護身符》
發表於2024-05-14
詩人的遲緩 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
某日曾聽同住的朋友講過一個橋段,說,1981年3月26日,手裏拿著一本《跳房子》的文人代爾加多在馬德裏一條街上遇見手裏拿著一本貢戈拉選集的瘋子詩人帕內羅。問好之後,代爾加多邀請帕內羅一起去參加文化中心那天舉辦的一個講座,因為科塔薩爾先生也要參加。帕內羅很開心地答應...
評分還在園子裏的時候,摯友T有過一句評價說,F君是個有意思的人。深以為然。這本書裏不少文章此前見過印刷成字,今次重讀,依然彆有滋味,所以我想,F君不僅是個有意思的人,也是個會有意思地講故事的人。 文學故事有許多種講法,引領讀者身臨“奇境”卻非易事——開往布拉格的夜...
評分 評分斷斷續續地看瞭一些讀書隨筆,這是最閤我心意的一本。 大概在寫作的時候,人是很容易被自己睏住的,急急地,要傾訴自己內心的翻湧。這樣未嘗不可,但這種方式更加適閤私人寫作,對話在自我的世界展開。翻給第三人看,就不漂亮瞭。 前段時間因為看某某的推薦,興衝衝買瞭一本...
評分迷人的遲緩 第一遍讀《詩人的遲緩》,我是頗為自己的無知感到臉紅的。雖然號稱熱愛西語文學,但除過耳熟能詳的那些,這書當中,竟有相當一部分人名是我所陌生的。“怎麼可以這樣!”我一麵自嗔,一麵去榖歌瞭一遍尼加拉瓜、危地馬拉、秘魯等地的諸位詩人、小說傢。 第二遍讀,...
圖書標籤: 範曄 隨筆 文學 拉美 拉美文學 詩歌 講故事 西班牙語
科塔薩爾為什麼喜歡爵士樂?或者是因為在他眼中,爵士樂是自由的遊戲,“一種自我解放的謙卑的練習”,“包容一切想象的音樂”,充滿不確定,特彆是爵士樂標誌性的即興色彩,嚮“偶然”開放——科塔薩爾會說,偶然隻是尚未揭曉的必然。
評分讀完這本書我感覺自己煥然一新,就好像剛剛和所有的朋友都握瞭一遍手。
評分最喜歡第一部分,《如果在鼕夜,三位旅人》,讀完這本書打算好好讀一下拉美爆炸文學作者們的著作瞭。
評分宛如在一個老舊的客廳,吱吱呀呀的木地闆,書櫃爐火前的沙發上,帶著諸位名傢依此介紹,娓娓道來。範真是值得尊敬的優秀譯者,黃燦然之流提鞋都不配,隻能做地毯。
評分把封麵版式裝幀什麼的交給貓奴們多輕鬆啊……#一切看在貓的份上
詩人的遲緩 2024 pdf epub mobi 電子書 下載