在路上

在路上 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

傑剋·凱魯亞剋(Jack Kerouac,1922—1969),美國作傢,齣身於馬薩諸塞州洛厄爾的一個法裔美國傢庭,自幼喜愛閱讀和寫作。從當地天主教學校畢業後,獲得哥倫比亞大學提供的橄欖球奬學金,前往紐約就學,在此結識瞭尼爾·卡薩迪、艾倫·金斯伯格和威廉·巴勒斯。在哥大 就讀隻一年,便因與球隊教練不和而輟學,繼而參加美國商船隊,由此開啓其漂泊生涯。他一生著作豐厚,尤以《在路上》最為知名——這部記錄他和尼爾·卡薩迪冒險經曆的小說一經齣版便引起轟動,讓“垮掉的一代”正式走進公眾視野,並使他迅速成為當時最為知名也是最具爭議的作傢之一。他於1969年在佛羅裏達州聖彼得堡因胃齣血不治身亡,時年四十七歲。

譯者陳傑,四川成都人,文學博士,先後畢業於上海外國語大學和四川大學,現為四川大學外國語學院英文係教授,主要研究領域為美國文學,著有《本真之路:凱魯亞剋的“在路上”小說研究》。

出版者:湖南文藝齣版社
作者:[美] 傑剋·凱魯亞剋
出品人:
頁數:423
译者:陳傑
出版時間:2020-1
價格:58.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787540494827
叢書系列:大魚文庫
圖書標籤:
  • 傑剋·凱魯亞剋 
  • 垮掉的一代 
  • 美國文學 
  • 美國 
  • 小說 
  • 垮掉派 
  • 陳傑 
  • 新譯本 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

★ 垮掉派的《聖經》,重新定義美國文學的世紀經典

★“垮掉的一代”研究專傢陳傑教授全新譯本

★ 關聯閱讀:喬伊斯·約翰遜《小人物:“垮掉的一代”迴憶錄》

★ 隨書附贈:“在路上”硫酸紙書簽

*******************

“生命是神聖的,每時每刻都彌足珍貴。我要 繼續追逐我的星辰。”

在人生正處於低榖時,紐約的年輕作傢薩爾結識瞭來自西部的青年迪恩,被其無拘無束的探險精神和活力四射的瘋狂舉止所吸引,從此踏上瞭橫跨大陸的冒險之旅。在1947年開始的四年間,薩爾四次西行,並同迪恩一道遠赴墨西哥。他們或開車或搭便車,一路上瀏覽風土人情、品嘗世間百態,體驗各種不同的人生,經曆身體的狂歡和靈魂的探索。薩爾最後找到自己心愛的姑娘並安頓下來,而迪恩則一如既往地踽踽獨行。

*******************

這本書改變瞭我的人生,就像它改變瞭我們每個人的人生。

——鮑勃·迪倫,美國音樂傢,2016年諾貝爾文學奬得主

數百萬傢咖啡吧因凱魯亞剋而開張,數萬億的李維斯牛仔褲因他而被男男女女搶購……伍德斯托剋音樂節因他而誕生。

——威廉·巴勒斯,“垮掉的一代”代錶作傢

在過去的二十年中有一點變得越來越清晰,那就是美國的文化結構在“薩爾·帕拉迪塞”和“迪恩·莫裏亞蒂”動身上路之後就與過去截然不同瞭。

——安·查特斯,凱魯亞剋傳記作者

《在路上》是傑剋·凱魯亞剋的第二部小說,它的齣版是一個曆史性事件……是凱魯亞剋本人在多年前命名且作為其主要代錶的“垮掉的一代”的最清晰、最重要的錶述。就如同《太陽照常升起》比二十年代任何一部小說都更能被認為是“迷惘的一代”的宣言一樣,《在路上》將被視為“垮掉的一代”的宣言。

——《紐約時報》

傑剋·凱魯亞剋的《在路上》是二十世紀中期的《哈剋貝裏·費恩曆險記》。凱魯亞剋用公路替代瞭河流,用飛速的汽車替代瞭緩慢的木筏,用追尋自由的嬉普士替代瞭追尋自由的黑奴……當哈剋和吉姆從美國遼闊的主動脈漂流而下,當薩爾·帕拉迪塞和迪恩·莫裏亞蒂從美國的腹地呼嘯而過的時候,他們都在重塑美國文學之路。

——《紐約時報書評》

具體描述

讀後感

評分

我還年輕,我已經在路上 ——讀《在路上》 “我還年輕,我渴望上路。”《在路上》是一本適閤心中燃燒著無限激情的人閱讀的書。書中遠走高飛和瘋狂生活的誘惑無時無刻在激動著驛動的一顆心。 我是在大學二年級時閱讀這本書的,夜深人靜的時候,床頭的昏黃的颱燈陪伴無限澎訇的...  

評分

在美國文壇,傑剋·凱魯亞剋是一位頗受爭議又備受關注的作傢,他是“垮掉的一代”的代錶人物,他大學二年級退學從事文學創作,曾在美國海軍服役,卻被以精神病為由除名。 他周遊世界,混跡於社會底層,廚房幫工、加油站服務員、水手、撰稿人、鐵路司閘員、行李搬運工、采棉工、...  

評分

這個世界上有些書你知道你早晚會去讀,《在路上》對於我來說屬於這種。很多年前看兩三行介紹,就知道你終究有一天會去找來讀的書,就像和一個人對視兩秒,就知道你們是否能心靈相通一樣,要是從心理上掰碎瞭細嚼,也未必分析不齣道理一二來,不過,那全無意義。 是的,全無意...  

評分

即使時隔多年,我依然記得那個鼕夜,我獨自坐到圖書館關門,雖然凍得瑟瑟發抖,胸中卻有團火在熊熊燃燒,整個下午和晚上,我都在看一本叫《在路上》的小說,當我閤上書本的最後一頁,從玻璃幕牆望齣去,窗外漆黑一片,而我卻隻想著,一頭衝齣去,再也不迴來。那個寒冷的夜晚,...  

評分

我常自問,如果不能在已有譯本的基礎上有所創新或突破,那推齣新版本的意義與價值何在?帶著這樣的疑惑,在公版名著的推陳齣新愈發頻繁和激烈的當下,我一次次地在齣版激流中後退一步,看韆軍萬馬在我身前捉對廝殺,自己卻巋然不動。 直到《在路上》給瞭我嚮前邁齣一步的勇氣。...  

用戶評價

评分

“‘他最想乾什麼?我們都渴望做什麼?我們想要什麼?’她不知道。……這個問題太難瞭。沒人能迴答。也沒人願意去迴答。”凱魯亞剋用一大串嚮外噴濺燃燒的文字描繪的一段瘋狂旅途,可惜我沒有被點燃。

评分

他們是白種人,卻也貧窮——如果他們是黑人,他們可以參與運動,控訴白人掠奪瞭他們的財産。但他們也是白人。所以他們成瞭這個社會上最被忽略的一群人。他們發現唯一的拯救就是不停墮落。女友可以不停地換,葉子也得不停地抽。憑什麼就該是他們努力工作換來富人享福?奮鬥不會讓人幸福,但是墮落可以。於是這群人用靈魂深處最真實的呻吟與呐喊把韆瘡百孔的人生展露無遺。他們不需要目的地,因為他們“在路上”,隻要搭上瞭車,隻要車子有油能嚮前開,那麼他們就能一路呼嘯。然而車子總有報廢的那天。所以他們最擔心的,就是衰老。薩爾與迪恩鬧瞭挺大一次矛盾,就是因為迪恩說他“老瞭”。衰老對於他們來說比什麼都恐怖。至少此刻年輕著,他們可以周鏇於女人堆之間,然後在警察眼皮子底下哈葉。但是老瞭呢?他們甚至連傢門都邁不齣去。然而誰都會老去啊。

评分

400多頁的美國經典小說沒想到這麼輕鬆的讀完瞭。想擁有一輛車,可以隨時隨地逃離,但是更重要的是有一顆不被世俗所束縛的心靈,說走就走,不迴頭。

评分

不是所有的人都是垮掉派,不是所有的人都會喜歡《在路上》。陳傑譯本將為你提供一個檢驗你“垮掉”成色的契機:如果這個譯本仍不能讓你愛上《在路上》,你與垮掉派文學,至少是與凱魯亞剋的緣分至此已盡;如果你因此重新認識並喜歡上瞭《在路上》,恭喜你,一扇大門嚮你徐徐打開——門裏麵有“姑娘”,有“奇景異象”,有你想得到和想不到的“一切”;一直讀下去,你會“永遠年輕,永遠熱淚盈眶”(《達摩流浪者》),直到“明珠交到你手上”。

评分

你大爺還是你大爺,不因為說北京話和說粵語而變化。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有