傑剋·凱魯亞剋(Jack Kerouac,1922—1969)小說傢、詩人,齣生於美國馬薩諸塞州,父母為法裔加拿大人。他憑橄欖球奬學金進入哥倫比亞大學,後退學去商船上當水手,也曾短暫地加入海軍,但因無法忍受軍紀約束,住進精神病房並獲退伍。
逃離與追尋貫穿瞭凱魯亞剋的一生,身份的疏離和語言的隔閡,讓他始終遊離在社會的邊緣。他自詡是時代和社會的“局外人”,一直在找尋屬於自己的聲音。在紐約期間凱魯亞剋結識瞭艾倫·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼爾·卡薩迪等人,並以他們和自己的親身經曆為原型創作瞭《在路上》。此書被譽為一部定義瞭“垮掉的一代”的經典作品,至今暢銷不衰,並且被列入美國大學人文通識課的必讀書目。他還著有《達摩流浪者》《地下人》《孤獨旅者》等作品。
譯者:何穎怡,颱灣政治大學碩士,曾於美國威斯康辛大學從事比較婦女學研究。現專職翻譯。譯有《裸體午餐》《在路上》《阿宅正傳》《天真的人類學傢》《時間裏的癡人》《行過地獄之路》《林肯在中陰》等作品。
薩爾是位對文學、爵士樂和女人都充滿好奇與熱情的年輕作傢,時常和紐約的朋友們一起談論哲學、文藝與創作。富於熱情與野性的迪安突然闖入這個圈子,此時薩爾的生活正麵臨轉摺,於是他決定追隨迪安“在路上”的步伐,去實現自己去往西部的夢想。
小說以薩爾的視角講述瞭他和迪安等人四次橫跨美國大陸的公路旅行。在混亂而亢奮、真摯而瘋狂的旅程中,他們結識瞭流浪漢、農民、工人、少數族裔。這些人同樣身處“黃金時代”,應許的“美國夢”卻被淹沒在幻想與泡沫中。薩爾與迪安縱情於爵士樂和性愛,開啓瞭通往體驗生命以及無限可能的那扇大門。他們盡情地燃燒自我與探索世界,追尋生命的真義和靈魂的自由。
本書是凱魯亞剋的自傳體小說。1951年,年近三十的凱魯亞剋於短短三周之內,在一幅三十多米的捲軸上一氣嗬成寫完此書。在屢遭退稿後,經他自己六度修改的《在路上》終於在1957年正式齣版。其後,此書轟動美國並風靡世界,成為曆久彌新的文學經典。凱魯亞剋也被奉為新世代的精神教主,鼓舞著無數年輕人循著他的足跡找尋人生真義。
發表於2025-03-05
在路上 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
魏東(www.igovm.com 之生活繪話) (一) 我以為…… 我是在這裏開始理解這部小說的—— 是某個事物、某個人或者某個靈魂,在生命的沙漠上追逐我們,並且必然在我們到達天堂之時趕上我們。現在迴想起來,也許,那隻不過是死亡:死亡必定在我們到達天堂之時趕上我們...
評分大概在大學時期的前麵一兩年,我把王小波的大部分書都讀瞭。王小波在《我的師承》裏談到何為優秀的現代中文文學語言,他列舉的例子和他自己的大部分小說,都可以說是他所謂的現代中文文學語言範本。 讀過這篇文章之後,我也想通過翻譯搞點好的中文齣來。我也許搞不齣優秀的文學...
評分即使時隔多年,我依然記得那個鼕夜,我獨自坐到圖書館關門,雖然凍得瑟瑟發抖,胸中卻有團火在熊熊燃燒,整個下午和晚上,我都在看一本叫《在路上》的小說,當我閤上書本的最後一頁,從玻璃幕牆望齣去,窗外漆黑一片,而我卻隻想著,一頭衝齣去,再也不迴來。那個寒冷的夜晚,...
評分我與“垮掉的一代”第一次結緣,發生在十多年前我在S大求學的時候。 在新校區待瞭兩年,我們迴到市區,像籠中鳥重獲自由,擁抱嶄新的生活。室友跟我同係不同班,有一次他上課迴來,跟我們眉飛色舞地描述他們翻譯課的任課老師:講得如何精彩,如何不拘一格,如何顛覆普通學生對...
圖書標籤: 外國文學 美國文學 凱魯亞剋 經典 美國 文學 新版 成長
多年前讀過文楚安的譯本,覺得非常好看,也因為那時候的年齡是正當好,真是好。收到這個颱版的新中譯本,仍然很開心,也很傷感。從人生的悲劇性旅途來說,我雖年近中年,仍然算是在路上,但唯獨少瞭一樣最最重要的東西,就是力氣,揮霍的力氣,狂妄的力氣。
評分多年前讀過文楚安的譯本,覺得非常好看,也因為那時候的年齡是正當好,真是好。收到這個颱版的新中譯本,仍然很開心,也很傷感。從人生的悲劇性旅途來說,我雖年近中年,仍然算是在路上,但唯獨少瞭一樣最最重要的東西,就是力氣,揮霍的力氣,狂妄的力氣。
評分一年前的我來讀這本書可能都要罵他扯蛋。但一年後的我就不一樣瞭。一年前的我成熟又世故,一年後的我還年輕,我還在路上。
評分一年前的我來讀這本書可能都要罵他扯蛋。但一年後的我就不一樣瞭。一年前的我成熟又世故,一年後的我還年輕,我還在路上。
評分多年前讀過文楚安的譯本,覺得非常好看,也因為那時候的年齡是正當好,真是好。收到這個颱版的新中譯本,仍然很開心,也很傷感。從人生的悲劇性旅途來說,我雖年近中年,仍然算是在路上,但唯獨少瞭一樣最最重要的東西,就是力氣,揮霍的力氣,狂妄的力氣。
在路上 2025 pdf epub mobi 電子書 下載