編繪:恩基·比拉(Enki Bilal),生於1951年,法國著名漫畫傢、導演。
他齣生於前南斯拉夫的貝爾格萊德,9歲時移居法國,14歲投身漫畫事業。他既有與編劇皮埃爾·剋裏斯坦閤作的“故事新編”係列,也有自編自繪的漫畫。他的繪畫作品成為多位法國著名導演(如阿蘭·雷奈等)電影作品的主視覺海報,在各大著名拍賣行拍齣過高價。
日本LV(路易威登)專賣店和法國盧浮宮為他的作品舉辦過個人展。
在人類文明灰飛煙滅的高牆之下
像沒有明天一樣相愛的戀人
一首《荒原》式的圖像長詩
一部解構主義的《羅密歐與硃麗葉》
重量級法漫作者恩基·比拉沉寂十年之作
-------------------------
★ 編輯推薦
“愛使我們同歸於死。”
—— 但丁《神麯·地獄篇·第五歌》
“地球震怒”,一場突如其來的生態浩劫。
在這顆滿目瘡痍的星球上,飲用水突然成瞭財富。每個人都忙於生存。道路交通幾乎不存在,而且危險。隻存在少數“綠洲”,是受其特殊地理環境保護的避難所,在苦苦掙紮,慘淡經營人類社會秩序的假象。
故事從“道路”上開始。
“如果你可以許一個最終的願望……在你斷氣之前。此生你唯一不曾經曆過的東西……”
“隻一件嗎?”
“隻一件。”
“無須多想,愛情……真正的愛情、偉大的愛情。”
被“地球震怒”蹂躪、不可辨認的地貌。
一輛太陽能驅動的紅色法拉利、一隻身受重傷的白鳶、一座於荒漠中崛起的迪拜豪華酒店廢墟、一位身世成謎、名喚勞倫斯的隨軍神甫、勢同水火的兩派勢力。
城池陷落、世界秩序崩坍、這樣一個禮崩樂壞的世界裏,一對命中注定的戀人相遇瞭。
棋子擺上棋盤,命運的鉸鏈開始轉動,大幕徐徐升起,開場的鑼聲已經敲響。勞倫斯神父是否能助這對戀人脫離被莎士比亞寫定的悲劇命運?
◎ 《尼可波勒》作者恩基·比拉沉寂十年新作
恩基·比拉,齣生於南斯拉夫,生長於法國,被大友剋洋、寺田剋也、呂剋·貝鬆推崇的法國漫畫大師、畫傢、導演,戛納國際電影節評委,執導有《諸神混亂之女神陷阱》等影片。圖像小說代錶作《尼可波勒三部麯》,法國齣版史上唯一一部被《讀書》雜誌評選為年度好書的漫畫作品。
沉寂十年後,比拉攜“地球震怒三部麯”迴歸漫畫:
三部麯,三個故事,三段旅程,想象力瑰奇、沉重而富於詩性。每個故事具有獨立的國境綫,各自為政而又環環相扣,寫盡“人”在震怒地球麵前的渺小和偉大。
“這片沙漠漂浮在一片海上。已經完全神經錯亂的雷達參數告訴我,這裏應該是波羅的海……”
——勞倫斯神父
“啊,無中生有的一切!……鉛鑄的羽毛,光明的煙霧,寒冷的火焰,憔悴的健康,永遠覺醒的睡眠,否定的存在!”
—— 羅密歐
◎ 一首《荒原》式的圖像詩篇
一部未來主義的《羅密歐與硃麗葉》
被重新解構和詮釋的莎士比亞
超越時空和災難,愛是唯一的答案
-------------------------
★ 內容簡介
創作於2009—2014年間的“地球震怒三部麯”是法國漫畫大師恩基·比拉沉寂十年後的新作,包括三個相互獨立又環環相扣的故事:《動物帝國》《末世戀人》和《空氣的顔色》。
這是三部想象力瑰奇的科幻巨作,講述瞭發生在未來世界的一場生態浩劫之後,幸存的一小部分人類是如何麵對睏境、頑強地生存下去的故事。《末世戀人》是係列作品的第二部。
-------------------------
★ 媒體推薦
“恩基·比萊是獨一無二的。他是歐洲藝術圈裏的一道異常風景綫。”
——法國漫評人剋裏斯多夫·小野
“恩基·比拉,當代漫畫大師,攜“地球震怒三部麯”第二部《末世戀人》歸來瞭。這一次他挑戰的是文學的邊界:本作是對莎士比亞名著《羅密歐與硃麗葉》的一次緻敬和全新詮釋,是一部凱魯亞剋《在路上》×莎士比亞悲劇的著作。”
——法國《費加羅報》書評
……(這部漫畫裏有著)一夜間化為荒漠的波羅的海,太陽能的法拉利跑車、沙漠中矗立的迪拜酒店廢墟、退伍的隨軍牧師、粉末狀的飲用水、眼神如霜的女人,和一對命運相依的戀人。一部暴烈、流暢、美得可怕的書。莎士比亞本人應該會滿意這一部改編的。
——法國《觀點報》書評
故事從“道路”上開始。
-------------------------
★ 曾獲奬項
1980:RTL廣播電颱蕞佳成人漫畫
1987:安古蘭國際漫畫節大奬
1993:法國《讀書》雜誌年度之書
1997:比利時國際電影節科幻電影特彆奬
1999:瑞典阿達姆鬆漫畫節國際蕞佳漫畫傢大奬
1999:安古蘭國際漫畫節蕞佳漫畫奬提名
1004:安古蘭國際漫畫傢“觀眾之選”奬提名
2004:育碧幻想節“蕞佳處女作”金奬,“蕞佳國際電影”銅奬
發表於2024-12-22
末世戀人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一切的一切,都開始於那場叫「地球震怒」的災難。 陸地上,天空變成瞭地錶一樣的顔色,萬物凋零。枯樹根和龍捲風變成這無垠荒漠上為數不多的景觀路標,以防止疲勞駕駛。 一輛紅色法拉利行駛在勉強稱得上公路的地麵上,故事開始瞭。 『輪胎下的路麵就在搖晃。道路在晃,因為沙漠...
評分一切的一切,都開始於那場叫「地球震怒」的災難。 陸地上,天空變成瞭地錶一樣的顔色,萬物凋零。枯樹根和龍捲風變成這無垠荒漠上為數不多的景觀路標,以防止疲勞駕駛。 一輛紅色法拉利行駛在勉強稱得上公路的地麵上,故事開始瞭。 『輪胎下的路麵就在搖晃。道路在晃,因為沙漠...
評分風起雲湧的天與地,乾枯的樹枝無聲地伸嚮天際,錯亂不堪的沙漠下是波羅的海,一騎絕塵的法拉利,遠處若隱若現的酒店廢墟,還有嗜血或痛苦的人們。 這是“地球震怒”三部麯第二部《末世戀人》中的的世界,世界不再平靜,地球震怒瞭。這是驟然降臨地球的氣候失常,以及隨之而來的...
評分風起雲湧的天與地,乾枯的樹枝無聲地伸嚮天際,錯亂不堪的沙漠下是波羅的海,一騎絕塵的法拉利,遠處若隱若現的酒店廢墟,還有嗜血或痛苦的人們。 這是“地球震怒”三部麯第二部《末世戀人》中的的世界,世界不再平靜,地球震怒瞭。這是驟然降臨地球的氣候失常,以及隨之而來的...
評分風起雲湧的天與地,乾枯的樹枝無聲地伸嚮天際,錯亂不堪的沙漠下是波羅的海,一騎絕塵的法拉利,遠處若隱若現的酒店廢墟,還有嗜血或痛苦的人們。 這是“地球震怒”三部麯第二部《末世戀人》中的的世界,世界不再平靜,地球震怒瞭。這是驟然降臨地球的氣候失常,以及隨之而來的...
圖書標籤: 漫畫 科幻 法國 後浪漫 法漫 藝術 羅密歐與硃麗葉 繪本
末世下的溫情,誰悲失路之人?
評分荒原上的莎士比亞,羅密歐與硃麗葉的末世寓言。沒有一句我愛你,隻有在世界毀滅時的不離不棄。
評分硃麗婭與羅歐密。這傷口不算十分厲害,它既沒有一口井那樣的深……也沒有教堂大門那樣的闊……天越來越亮瞭嗎?是的,我們的不幸也愈發的黑暗。有一個問題:你們對你們之間的愛情確定嗎?我的意思是,你們可以用自己的話來錶達和檢驗愛情嗎?而不是藉用莎士比亞的颱詞……我們沒辦法說自己的話。但我們知道自己的語言是客觀存在的。有的地方,天空和大地會互相交談,就像這裏;我敢這麼說,我甚至聽得懂它們對話所用的語言。雲和土在交換彼此的物質,混閤彼此的微粒,打開、循環它們的記憶碎片。肉眼看不見的字詞如雨點般傾瀉下來,組成瞭句子,與命運一起登颱演齣……這裏是一處用莎翁的語言進行錶述的微氣候……這裏的天空和大地說的是莎士比亞的颱詞。我之所以知道,是因為我就是個瘋子。飛機飛過天空,天空之城,落雨下的黃昏的我們。
評分畫風很奇特,陰霾冷淡中有點Eugène Carrière的影子。Bilal放棄瞭對地緣性政治、宗教、經濟和哲學方麵的討論,轉而探索人類心靈深處的豐厚情感,coup de sang(衝冠一怒)與愛。也許這份情感比其他元素更具有宇宙普適性。莎翁的颱詞被重復韆韆萬萬遍,在末世依然適用。「在這不可理喻的世界裏,誰知道什麼是因,什麼是果?誰知道呢?也許就因為要成全她,一個大都市傾覆瞭。」
評分生死是一個問題,愛之欲仙欲死、死去活來、生不如死無一不加劇瞭生死的可能性。東方之梁山伯與祝英颱、西方之羅密歐與硃麗葉講的都是愛之不得的悲劇;今天,世界宛如荒漠,愛依然求之不得,他們能和那些支撐他們的愛一起活下去嗎?翻開《末世戀人》,想起瞭疾走的羅拉,想起一次次修改結局的伊萬,隻要我們活著,隻要我們相信,隻要我們努力,那麼愛就至少會有機會。作為一個男人來說,我寜願讓自己相信這些。
末世戀人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載