【作者简介】
卡罗尔·希尔兹(Carol Shields,1935-2003),加拿大极负盛名的小说家、散文家和诗人,曾先后获得加拿大总督文学奖、美国国家书评奖、普利策文学奖、橘子文学奖等重要奖项,并两次获得布克奖提名。希尔兹专注于普通人的日常面貌以及人与人之间的勾连, 家庭生活是贯穿其文学生涯的恒久主题。她善于刻画中产阶级富足生活里的困惑与人生百态,以细腻而引人深思的细节唤起这类人群的共鸣,在西方世界拥有广泛的读者群。
————————————————————————
【译者简介】
王娇兰
北京外国语大学英美文学专业硕士毕业,1992年——2005年在北京外国语大学任教。现为自由职业翻译。
申雨平
英国密德萨斯大学(Middlesex University)博士,北京外国语大学教授。
发表于2024-12-22
除非 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 加拿大 普利策 长篇小说 女性 外国文学 外国
【编辑推荐】
☆与诺贝尔文学奖得主艾丽丝·门罗及《使女的故事》作者玛格丽特·阿特伍德齐名的加拿大作家,普利策文学奖、橘子文学奖得主卡罗尔·希尔兹生前最后一部小说
☆橘子文学奖、布克奖提名作品,2019年BBC“塑造世界的100本小说”
☆一个疑点重重、谜团丛生的探寻故事。每条松散的线索,都指示着关于亲情、美善、性别与写作的真相,揭露潜藏在混乱之下的秩序
☆以澄澈璀璨的文字,敏锐细腻的心理刻画,忠实记录知识女性自我觉醒的心路历程
☆为了家庭与生活,她们承受着、忍耐着,却被视作理所应当。如何改变?如何发出自己的声音?“除非我们提出问题。”
☆家境优渥的名校高材生突然有一天走上街头,成了一名乞讨者。她的沉默与自我牺牲,她对“美善”的执意探寻背后,隐藏着怎样的人性困境?
————————————————————————
“‘除非’是英语中一个令人紧张的词。它像个蛾子一样围着耳朵飞来飞去,你几乎听不到什么,但一切又都得依靠它呼吸声一般的存在。‘除非’——那是你衣服口袋缝里的虚拟元素,它要么总在那儿,要么不在那儿。”
“‘除非’给你提供了一扇活动门,一个通向光明的通道,它是不够的反面。‘除非’使你免于沉没在既定趋势当中。”
“‘除非’是语言奇迹,也是概念奇迹……它让我们焦虑,让我们狡诈,像大部分恐怖童话中会冒出的狼那样狡诈。但它也给予我们希望。”
“连词兼(有时是)介词‘除非’虽然带有一种挽歌式的含蓄,但它是一个有逻辑含义的词,它是一个满怀希望的人或一个小说家使用的词,这个小说家想撬开这个包裹着硬壳的世界,展现地理特点相像的另一颗有生命的星星,上面居住着与我们相似的人类。”
————————————————————————
【内容简介】
44岁的丽塔·温特斯是一名成功的作家和翻译家,生活幸福美满。但所有的幸福在她的大女儿无故离家出走并流落多伦多街头后,开始变得支离破碎。她开始逐渐意识到自己平静的生活只是表象,掩盖着压抑的另一面。她开始看到人生的不可控制,开始回顾并反思自己的创作生涯和人生,试图从多种角度解开女儿突然离家流浪的谜题。作者通过对书中几名女性角色的描写,揭示了在现代社会的工作与生活中,女性是如何一步步失去自我,陷入被动的生活状态无法自拔的。
————————————————————————
【奖项】
2002年布克奖提名作品
2002年加拿大总督文学奖决选作品
2003年加拿大书商协会奖获奖作品
2003年橘子文学奖提名作品
————————————————————————
【媒体及名人推荐】
即便不曾写作,希尔兹也是一个散发光芒的人,这一点很重要且不会改变。——诺贝尔文学奖得主 艾丽丝·门罗
将普通人的不同寻常之处展现出来便是希尔兹的特长。她运用自己的大智慧、强大的观察力、人文关怀和广泛的阅读赋予作品无限可能……——《使女的故事》作者 玛格丽特·阿特伍德
称职的小说家写出人物,而希尔兹能写活生命……在一系列作品中,她塑造了一个个鲜活可爱的生命,同时又充满了似曾相识的现实感……在《除非》一书中,读者将邂逅辛辣的讽刺与豁达的智慧……希尔兹将世界重置之后又还给我们,还附加了希望、善意,以及生活的美好。——《纽约时报》
我自己更愿意从以下四个主题去理解《除非》这部作品:母亲和女儿的关系;作者与读者的关系——顺带谈一谈文学创作的状态;关于“美善”的讨论;最后则是男人和女人——一直令我着迷,甚至贯穿我所有作品的主题——性别平等,我的创作生涯可以说一直都与此相关。——卡罗尔·希尔兹自评
一个美妙的故事,文笔清晰,构思巧妙,字里行间充满了谜团,铺陈着哲思的黑暗底色。 ——《洛杉矶时报》
希尔兹的小说和短篇故事都想象力丰富,亲切而宽厚,有着经久不散的美感,以及无懈可击的细节。 ——《出版人周刊》
“‘除非’是英语中一个令人紧张的词。它像个蛾子一样围着耳朵飞来飞去,你几乎听不到什么,但一切又都得依靠它呼吸声一般的存在。‘除非’——那是你衣服口袋缝里的虚拟元素,它要么总在那儿,要么不在那儿。”
评分“‘除非’是英语中一个令人紧张的词。它像个蛾子一样围着耳朵飞来飞去,你几乎听不到什么,但一切又都得依靠它呼吸声一般的存在。‘除非’——那是你衣服口袋缝里的虚拟元素,它要么总在那儿,要么不在那儿。”
评分“‘除非’是英语中一个令人紧张的词。它像个蛾子一样围着耳朵飞来飞去,你几乎听不到什么,但一切又都得依靠它呼吸声一般的存在。‘除非’——那是你衣服口袋缝里的虚拟元素,它要么总在那儿,要么不在那儿。”
评分“‘除非’是英语中一个令人紧张的词。它像个蛾子一样围着耳朵飞来飞去,你几乎听不到什么,但一切又都得依靠它呼吸声一般的存在。‘除非’——那是你衣服口袋缝里的虚拟元素,它要么总在那儿,要么不在那儿。”
评分“‘除非’是英语中一个令人紧张的词。它像个蛾子一样围着耳朵飞来飞去,你几乎听不到什么,但一切又都得依靠它呼吸声一般的存在。‘除非’——那是你衣服口袋缝里的虚拟元素,它要么总在那儿,要么不在那儿。”
除非 2024 pdf epub mobi 电子书