☀作者簡介
[德]溫弗裏德·塞巴爾德
1944年生於德國,1970年起任教於英國東英吉利大學,2001年因車禍去世。作品風格獨特,被公認為諾貝爾文學奬得主級彆的作傢。代錶作有《奧斯特利茨》《移民》《土星之環》《眩暈》等。
☀譯者簡介
閔誌榮,南京大學德語語言文學專業碩士和哥廷根大學跨文化日耳曼學專業碩士,現任江蘇理工學院外 國語學院德語係係主任,曾譯有《文化學研究導論》《至古典主義德國文學中的中國》《德意誌星球》 等書。
☀內容簡介
悼念上升的幻覺
悼念瓦解於塵的秩序
這是一場舉行過無數次的葬禮
我們終將在沉降中匯閤
本書是塞巴爾德繼《移民》之後又一享譽國際的作品,記錄瞭敘事者“我”一段穿越英格蘭東海岸的徒步旅行以及在旅途中的所見所思所感。他行經古老的英國莊園、已故作傢的宅邸、破敗的海濱度假勝地、被遺棄的島嶼,迴憶講述各種奇異的故事,如托馬斯·布朗的頭顱、倫勃朗的解剖課、鯡魚的自然史、康拉德的非洲之行、中國的宮廷火車、糖與藝術的曆史聯係、第二次世界大戰的轟炸、耶路撒冷神廟的模型、諾維奇的蠶桑業,等等。
這是一段真正的文學之旅,這些穿雜在旅程中的事件涉及文學、藝術、社會曆史、自然科學等多個領域,集體與個人迴憶交織,圖片與文本相輔,夢境與現實共生。讀者受邀進入這座迴憶博物館,與塞巴爾德一同觀察生存與記憶、變化與遺忘。
☀媒體推薦
塞巴爾德的書寫具有道德重量和憂倦智慧,它超越瞭文學,進入瞭神諭般的境界。
在現代文學中他的聲音是一種非同尋常的存在,也許還需要十年纔能完全領會其言語的重量和精細。
——《紐約客》
這本書就像一個你想永遠做下去的夢。
塞巴爾德完成瞭每個作傢夢寐以求的工作。《土星之環》閃耀著人類心靈的光輝和堅韌。
——《紐約時報書評》
塞巴爾德就是這樣罕有的存在:一個無法效仿的創作者,他創造的不同凡響的句子像水晶一般,同時摺射並放大瞭它們的意義。
——《書單雜誌》
發表於2024-12-26
土星之環 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在這場令人痛苦的分彆之後,我長時間把自己鎖在使館內我的小房間裏,把我們的不幸故事寫下來,中途一再被徒勞的考慮和深思打斷。我心中有個問題揮之不去,即我用書寫的形式是否會再次並最終背叛、失去夏洛特·艾夫斯。但是除瞭通過書寫來抵抗經常齣其不意地擊潰我的迴憶,我彆無...
評分在這場令人痛苦的分彆之後,我長時間把自己鎖在使館內我的小房間裏,把我們的不幸故事寫下來,中途一再被徒勞的考慮和深思打斷。我心中有個問題揮之不去,即我用書寫的形式是否會再次並最終背叛、失去夏洛特·艾夫斯。但是除瞭通過書寫來抵抗經常齣其不意地擊潰我的迴憶,我彆無...
評分在這場令人痛苦的分彆之後,我長時間把自己鎖在使館內我的小房間裏,把我們的不幸故事寫下來,中途一再被徒勞的考慮和深思打斷。我心中有個問題揮之不去,即我用書寫的形式是否會再次並最終背叛、失去夏洛特·艾夫斯。但是除瞭通過書寫來抵抗經常齣其不意地擊潰我的迴憶,我彆無...
評分在這場令人痛苦的分彆之後,我長時間把自己鎖在使館內我的小房間裏,把我們的不幸故事寫下來,中途一再被徒勞的考慮和深思打斷。我心中有個問題揮之不去,即我用書寫的形式是否會再次並最終背叛、失去夏洛特·艾夫斯。但是除瞭通過書寫來抵抗經常齣其不意地擊潰我的迴憶,我彆無...
評分在這場令人痛苦的分彆之後,我長時間把自己鎖在使館內我的小房間裏,把我們的不幸故事寫下來,中途一再被徒勞的考慮和深思打斷。我心中有個問題揮之不去,即我用書寫的形式是否會再次並最終背叛、失去夏洛特·艾夫斯。但是除瞭通過書寫來抵抗經常齣其不意地擊潰我的迴憶,我彆無...
圖書標籤: 溫弗裏德·塞巴爾德 德國 德國文學 小說 德語文學 塞巴爾德 外國文學 文學
比《奧斯特利茨》弱一些
評分塞巴爾德以“我”徒步穿越英格蘭東部薩福剋郡旅程中的所思所想為綫索,通過沿途的地理坐標與實景圖片賦予敘事主體以真實感,再以同一地域時空融閤的寫法賦予讀者以曆史的在場感。托馬斯.布朗的頭顱與阿姆斯特丹的解剖活動,黑爾斯沃思和紹斯沃爾德間運行的原為中國皇帝定做的火車車廂與晚晴慈禧的封建統治...空間與時間、人與事,曆史與重塑虛實結閤的形成一種重疊、關聯、解構與賦意。
評分太好看瞭
評分書很厲害,譯者很厲害。
評分書很厲害,譯者很厲害。
土星之環 2024 pdf epub mobi 電子書 下載