孔亞雷,1975年生,著有長篇小說《不失者》,短篇小說集《火山旅館》等,譯有保羅·奧斯特長篇小說《幻影書》,萊昂納德·科恩詩文集《渴望之書》,傑夫·戴爾《然而,很美:爵士樂之書》,詹姆斯·索特長篇小說《光年》等。曾多次入選中國年度最佳短篇小說,作品被譯為英、荷、意等國文字。2013年獲西湖中國新銳小說奬,2014年獲魯迅文學奬翻譯奬提名奬,2018年獲單嚮街書店文學奬。他住在莫乾山腳下的一座小村莊。
2012年1月,深陷寫作瓶頸的小說傢K在北京潘傢園的舊書攤上偶然發現瞭一張黑白老照片。照片中斜眼女子那神秘而超然的錶情對他産生瞭如此強烈的吸引,以至於重新激起瞭他的寫作靈感——K決定為她寫部小說——而他的一生將由此改變。
故事在名為《李美真》的虛構文本與作者K的現實生活間平行推進。一邊是神秘斜眼女子那冷漠到幾乎令人著迷的語調,一邊是小說傢K那浸染著憂鬱與自嘲的日常細節。一邊是有如新世界開端的1900,一邊是光怪陸離的都市萬象與末日傳言。不知不覺間,虛構與現實開始互相侵入,它們的界限開始變得模糊不清……直至整個世界存在的根基——無論從精神上還是物質上——都開始搖搖欲墜。
也許這個世界就是一部小說?正如一部小說就是一個世界?
也許那就是這個世界的秘密所在:敘事之外,一無所有。
發表於2025-02-27
李美真 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
(因為很多人也許還沒有來得及看原著,所以本篇讀後感基本不涉及書中內容) 最初知道孔亞雷是看《光年》,很少遇到這麼好的翻譯。句子與句子,好像陽光下有節律的水波粼粼。 又像一頭頭描金小獸拱起的脊背,此起彼伏,蓄積著耀眼的力量,朝前奔赴。也許是詹姆斯。索特原著的張...
評分來自他者的救贖 很久不讀長篇小說瞭,因為最幾年發現能懂讀的小說不多,找不到切入文本的入口。而那些好的小說讀起來也特彆纍,因為進去容易齣離難,想要齣離作者虛構的幻境需要一種拉拽的力量,如果力量不夠隻能靠長時間不再看小說纔能解脫。 而《李美真》卻又一次讓人不得不...
評分(因為很多人也許還沒有來得及看原著,所以本篇讀後感基本不涉及書中內容) 最初知道孔亞雷是看《光年》,很少遇到這麼好的翻譯。句子與句子,好像陽光下有節律的水波粼粼。 又像一頭頭描金小獸拱起的脊背,此起彼伏,蓄積著耀眼的力量,朝前奔赴。也許是詹姆斯。索特原著的張...
評分大年初四,單讀繼續分享作者的創作,今天的文章來自單讀新書004《李美真》的作者孔亞雷。他的新作《曆代大師》品評瞭魯迅、鬱達夫、蕭紅、汪曾祺、莫言等文學大師的寫作。 孔亞雷鑽研西方文學多年,批評外國作傢居多,有自己獨特的文學坐標,這次,他將視野轉嚮中國作傢,提供...
評分這部小說當然起源於那張老照片,但更重要的推手是陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》中拉斯柯爾尼科夫殺老太婆之前的那種狀態——現實生活與頭腦意念之間的呼應。 當小說中齣現瞭一個小說傢,看多瞭實驗性文學也就不再畏懼,“書中書”已經成為一種套路。這本書由小說傢k創作《李美真...
圖書標籤:
熟悉保羅與村上的讀者依然會在閱讀中遇到不少熟悉的符號與偶閤,但作者利用它們重塑自我的努力也足以令人察覺。無疑,每個創作者都在自己母題的根係中破土,而這個母題往往與滋補著自身的文化母體脫不開乾係,這很容易形成一種認同的睏境。作者試圖通過徹底的元敘事來麵對、甚至釋懷自己的母體睏境,並用一種被設計的結構感來消解文化“生母”與“養母”之間緊張的關係。比舉需要極大的勇氣,成功並非必須。這個寫作過程一定是充滿野心與誠意的。一方麵,他不斷在與那些具體西方文化符號的對話中保持自我的清醒,托爾斯泰,陀思妥耶夫斯基,博爾赫斯,福剋納等等,以至於後半段的迷幻篇章直接讓我想起黑塞的《荒原狼》;另一方麵,李美真虛幻的殘篇至少讓作者勇於直麵現實的身生文化。它們都是沒有完成的作品,相信這樣的和解過程也將會、必然繼續下去。
評分書齋裏的小徘徊,N手經驗+時空錯亂翻譯體+枯竭想象力的雜燴飯。
評分現實的緻幻與虛幻的入侵。孔亞雷是真誠的,我願意相信,隻是當他進入寫作者的角色之中,就變得討巧瞭起來。全書漫布博物學的賣弄和文藝青年的自憐自戀,我帶著新奇感和全然的信任把自己交付給文本,讀完整本書,耐心已被損耗殆盡。
評分作者,當個大眾口味的編劇更好。。
評分讀瞭快一半(讀不下去瞭),這種現實與虛構交叉的寫作結構還挺新穎,但是內容確實沒有非常吸引到我。有些作者自以為很微妙的聯係,隻讓我感覺到尷尬。
李美真 2025 pdf epub mobi 電子書 下載