錢歌川(1903-1990)原名慕祖,自號苦瓜散人,又號次逖,筆名歌川、味橄、秦戈船。著名散文傢、翻譯傢、語言學傢、文學傢。湖南湘潭人。1990年病逝於紐約。
翻譯理論和實踐結閤的一部教程。
發表於2025-03-28
翻譯的技巧 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這部書不是一本新書,但絕對是一本經典的書。它是翻譯大傢錢歌川先生(1903-1990)晚年的一部代錶作。可以這麼來理解,這本書是錢先生總結他幾十年的英漢翻譯經驗的重要成果。這本書在作者七十年高齡首次齣版,至今已經有四十多年瞭,現在重新齣版,對於新一代的讀者來...
評分大三下學期想考翻譯碩士,本科專業是物流管理。考翻譯不知道跨瞭多少個專業。因此把豆瓣上評分上瞭8分的翻譯書籍差不多全買瞭,幸虧是上二手書網上買瞭,也沒花多少錢。錢老師這本《翻譯的技巧》花瞭也就5元~ 書到手後,挨個仔細的看瞭。發現大部分的翻譯書籍的特點是給你...
評分這部書不是一本新書,但絕對是一本經典的書。它是翻譯大傢錢歌川先生(1903-1990)晚年的一部代錶作。可以這麼來理解,這本書是錢先生總結他幾十年的英漢翻譯經驗的重要成果。這本書在作者七十年高齡首次齣版,至今已經有四十多年瞭,現在重新齣版,對於新一代的讀者來...
評分這部書不是一本新書,但絕對是一本經典的書。它是翻譯大傢錢歌川先生(1903-1990)晚年的一部代錶作。可以這麼來理解,這本書是錢先生總結他幾十年的英漢翻譯經驗的重要成果。這本書在作者七十年高齡首次齣版,至今已經有四十多年瞭,現在重新齣版,對於新一代的讀者來...
評分大學的高級翻譯課,我們並沒有教材。似乎親愛的“高翻”老師認為沒有一本書適閤最為這麼“高級”翻譯的教材。 “高翻”老師每節課會發給我們一份翻譯資料,讓我們課下翻譯好,上課的時候開始分析、講解。說實話,我真心覺得整整一年的高級翻譯課並沒有讓我的翻譯水平變得更“高...
圖書標籤: 翻譯 錢歌川 英語 翻譯學習 外語學習 英文 語言學 外語
當你看到“閤則留,不閤則去”這樣的習題時,不得不感嘆
評分從圖書館藉來看過。還是這個版本好啊
評分算是讀完瞭吧
評分古老,嚴謹,親切。英語句子的四個要素是主語、述語、賓語和補語。動詞分為自動詞和他動詞。固定搭配以及由簡單到復雜的造句,蠻有初高中英語老師的感覺。“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”“涼風起天末。”一開始就擺齣這麼美的句子犯規瞭犯規瞭!
評分那些經典的例子簡直是旁徵博引。齣處分明。好書。
翻譯的技巧 2025 pdf epub mobi 電子書 下載