金惠珍
1983年生於韓國大邱。
2013年,憑藉長篇小說《中央站》獲第5屆“中央長篇小說文學奬”。
2018年,憑藉《關於女兒》獲第36屆“申東曄文學奬”,該作也成為瞭繼《82年生的金智英》之後最受關注的韓國女性小說。
2020年,再次以《9號的工作》(簡中版待齣)獲得第28屆“大山文學奬”。
“我愛她。但我不理解她。
我的女兒為何要選擇如此艱難的人生?
為何不惜置身被嫌惡、被敵視的境地?”
★關於女兒,亦是關於我母親的一切,關於母女之間、人與人之間沒有輸贏的理解之戰,也關於“各式各樣”的我們
母親的期待關乎“正常”,而女兒的期待關乎“自由”;母親往往把女兒當成自己人生的延伸,女兒卻再也不想像媽媽那樣活著……
—“那個在我的血肉中誕生的孩子,為何成瞭離我最遠、無法瞭解的人?”
—“媽難道不能接受我本來的樣子嗎?你不是說世界上有各式各樣的人嗎?不是說跟彆人不一樣,不代錶是壞事嗎?這不都是媽說過的話嗎?為什麼這些話在我身上就變成瞭例外!”
普通母親的獨白,喚起身為女兒的我們所經曆過的共同恐懼,和仍在等待的理解;叛逆女兒的反問,質疑著所有標簽與偏見,也反問著整個社會的“厭女”敘事。
獻給所有的“壞女兒”,和掙紮著想理解的好母親。
★《82年生的金智英》之後最受矚目的東亞女性書寫,申東曄文學奬獲奬作品,韓國四大主流媒體重磅推薦!
繼“金智英”之後,再次掀起韓國女性文學閱讀與討論的新熱潮。
韓國三大網路書店YES24“文學作傢選定的年度作品”、“文學熱銷榜年度之書”;韓國最大連鎖書店保教文庫“年度推薦作傢”。
★“即使拋開女性的故事,此類作品也能引起讀者關注,在於其對性少數群體和孤寡老人等社會邊緣群體強有力的敘事。”
——《82年生的金智英》《關於女兒》韓文版編輯 樸慧珍
從性彆議題到職場議題,從被拋棄的老人到被榨乾的底層勞動者,以小人物視角揭露一個被資本與偏見支配的東亞社會,以及我們所有人身處的現實。
30年前到遙遠的石油之國賺錢的男人;退休後隻能在養老院擦屎擦尿謀生的婦女;風能進雨能進隻有還貸不能停的房産投資;被卡著轉正日期解雇的勞務派遣講師……
男性缺席之後,三代女性以各自的方式麵對衰老、病痛與孤獨,撕破東亞傳統傢庭的虛假溫情,實現打破血緣關係的女性互助。傢庭並不能拯救孤獨,愛與理解纔能。
★一幅燃燒母親的自畫像,一段父權製傢庭的悼詞,一部跨世代女性的互愛互助的接納史
為濛受不公的同事爭取權益的勇敢女兒,沒有得到過任何肯定;為國際難民兒童事業付齣全部青春的獨立女性,在老去後成為社會的棄品。
無論身處哪個世代,女性依然嘗遍偏見、舊俗和“正常”“完整”帶來的苦難。但書中的她們都有麵嚮危險的勇氣和承擔各自選擇後果的堅韌。
★可能是東亞文學中第一次,從孤獨母親的角度,書寫“性少數派”的女兒;
突破“酷兒”和“女性主義”的標簽,一部挑戰傳統與界限的傑作!
★母親的掌心,亦是女兒的肌體,由內而外,都是呼吸著的女性血肉
——新銳插畫師×知名設計師,匠心設計,傾情奉上
《關於女兒》整體視覺由知名設計師汐和操刀,使用新銳插畫師目垂的作品。富有質感的筆觸,安靜而充滿力量的調色,母親的掌心,亦是女兒的肌體,由內而外,都是呼吸著的女性血肉。
【內容簡介】
“我愛她。但我不理解她。
我的女兒為何要選擇如此艱難的人生?
為何不惜置身被嫌惡、被敵視的境地?”
“我”作為母親,一生都為女兒而活,對女兒抱有許多期盼。女兒卻認為母親從不聆聽自己,更帶迴同為女性的伴侶,迫使母親接受她們即將偏離“正常”的未來。
同時,母親目睹著自己療養院負責的患者珍女士因為罹患失智癥,成為被機構、被社會所拋棄的包袱,在珍的身上,母親仿彿看到瞭老後從孤獨走嚮死亡的自己,也看到瞭以同樣可以麵臨類似悲劇的女兒的未來……
在誤解與撕裂,在對話與縫閤的反復嘗試中,母女倆同時被內在與外部世界的力量所推動著,前行著,逐漸逼近著彼此……
【媒體推薦】
從女性性少數群體身上,更能看清為偏見支配的社會。
——《東亞日報》
本書描寫暴露在厭惡和排斥暴與力中的女性的同時,也一直著力於理解與成長。書中的母親堅持不懈地去理解,不是希望某個人理解自己,而是希望自己能夠理解他人。
——《每日經濟》
本書尖銳地展示瞭韓國社會針對本就難以立足的少數群體設立的暴力機製。通過記述和刻畫一位“酷兒”的母親達到“最佳理解”的過程,我們可以看到人與人之間達成理解的更多可能性。
——《韓國日報》
每個人都可能是彼此過去、現在或未來的母親,因為“毫不相乾的外人”實際上並不存在,也許憑藉這股力量,我們終能走嚮“宛如奇跡般的理解”的那一步。
——金申賢京(柏林自由大學東亞研究所博士後研究員)
當人們忙著對“酷兒”和女性主義爭辯不休時,本書已超越瞭“概念”與“界限”,成為一部傑作。
——薑英淑(韓國作傢)
小說中的主人公並不是用無條件的愛和犧牲描繪的“主流”母親,女兒也不會對母親錶現齣溢於言錶的體諒與安慰。她們在母親和女兒的身份之下,也隻是一個普通人,也有自己的煩惱與生活。
——文允江(韓國作傢)
平凡的生活或許本就是艱難的,然而艱難的並不是生活本身,而是對“平凡是誰製定的”這一標準的考察。本書展現的不單純是弱勢群體遭受的偏見,還有我們在此時此刻共同所處的現實。
——《錦江日報》
發表於2024-11-22
關於女兒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這是我看的第一本韓國人寫的書。 韓國作為東亞鄰國,接觸得多一點,用過韓國的化妝品,買過韓國産的衣服,以前看過韓劇和韓影,印象裏韓國女性和我們差不多吧,東亞三國手拉手的姐妹。 書名是關於女兒,我們是母親,也曾經是女兒。一直渾渾噩噩,隨波逐流隨遇而安,沒有想過自...
評分這是我看的第一本韓國人寫的書。 韓國作為東亞鄰國,接觸得多一點,用過韓國的化妝品,買過韓國産的衣服,以前看過韓劇和韓影,印象裏韓國女性和我們差不多吧,東亞三國手拉手的姐妹。 書名是關於女兒,我們是母親,也曾經是女兒。一直渾渾噩噩,隨波逐流隨遇而安,沒有想過自...
評分我40歲瞭,不是書中的女兒也不是書中的母親,離那位老人也很遠,能感受的共鳴很少很少。 40歲的我過瞭女兒那樣任性的年紀瞭。我做事情是一定會考慮父母的,甚至會特意花時間精力去陪伴他們。 這是40歲纔有的感悟,35歲都不會有。父母一天老過一天,孩子纔會真心實意地遷就他們...
評分最直觀的痛苦是書裏母女的對話也幾乎完整復刻瞭我和媽媽的很多次爭吵,體會過一次次無法達成互相理解的傷心。之後讀到Eva Illouz:“不管哪種痛苦經驗,終將指引我們走嚮各個解釋體係”稍稍放下瞭些,或許這也是《關於女兒》想錶達的。它將母女、懷有不同政見的、性嚮的人、具...
評分圖書標籤:
一頁編輯寄瞭書請拍照,我趕著近視手術之前一天盡力拍好瞭。這也是重獲光明看的第一本書,是因為選題非常適閤我。我會推想和慶幸,我媽是個神經大條的人,她不會細膩地寫下這些句子,但是她其實一定都這麼想過。明知是傷害卻不得不那樣傷害她的時刻,每次要她親眼看見我對一個女性(她的同類)關懷備至的時刻,需要僞裝成心如磐石和滿不在乎。她不會理解那是愛情,而是對母愛的背叛。說迴到書本身,作者也是在意識到自己在意的事在他人眼裏很輕時,能理解女兒追求自由和尊重的願望有多麼強烈。這當然不是一本隻適用於LGBT傢庭裏閱讀的書,是一份詳細記載傢人之間共情如何發生的珍貴記錄。
評分同一個東亞,同一個媽。母女之間是否存在"奇跡的理解"這種可能?也許作為母女關係層麵的理解在東亞環境下,這個問題無解。但作為女性關係層麵還是可以被看見,被理解,被支持,因為女性共同體都身處於結構性睏境中。 閱讀本書的過程中,全程代入的是女兒的角色,即便母親視角的敘述如何細膩深情,也無法站在母親的視角去理解。沒有自由尊重的愛與深情隻是一種情感控製。 真正需要改變的不是母女彼此,而是不平等不包容的社會機製和結構。當每個人都可以自由地選擇成為自己而不受到社會機製的約束和懲罰,母女個體間的關係便也不會如此緊張。
評分同一個東亞,同一個媽。母女之間是否存在"奇跡的理解"這種可能?也許作為母女關係層麵的理解在東亞環境下,這個問題無解。但作為女性關係層麵還是可以被看見,被理解,被支持,因為女性共同體都身處於結構性睏境中。 閱讀本書的過程中,全程代入的是女兒的角色,即便母親視角的敘述如何細膩深情,也無法站在母親的視角去理解。沒有自由尊重的愛與深情隻是一種情感控製。 真正需要改變的不是母女彼此,而是不平等不包容的社會機製和結構。當每個人都可以自由地選擇成為自己而不受到社會機製的約束和懲罰,母女個體間的關係便也不會如此緊張。
評分一度看到瞭自己
評分讀這本書之前,其實我就已經放棄瞭跟父母之間渴望達成的相互理解,在花費瞭非常多的爭論和眼淚之後。 其實我已經覺得我的爸媽算是比較開明可溝通的那一類人瞭,仍舊還是對於有效溝通和相互理解無能為力,特彆是我媽。(不過一旦沒有執念心裏就舒服多瞭) 母女關係的確還有非常多可探討的空間,在諸多的粉飾太平以下,我相信有拋開親情之外的一些意見、不滿、抱怨甚至憤恨。 就像這位母親的自白:如果我當女兒已經死瞭,就會感到無限失落;如果認為女兒還在某處活得好好的,就會感覺遭到瞭背叛。 這本書站在母親的角度寫的很好,東亞父母真是沒有國度的如齣一轍,達成理解很難,企圖理解但最終無法接受更令人悲傷。 所以我後來理解我自己的「怨」,也理解父母的「難」,但雙方的受傷無止境也無解。
關於女兒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載