作者
[德]溫弗裏德·塞巴爾德,德國作傢、學者,1944年齣生於德國。自1970年起居住英國,在東英吉利大學執教。2001年因車禍去世。曾獲德國柏林文學奬、不萊梅文學奬、海因裏希·伯爾文學奬、海涅文學奬等,著有《奧斯特利茨》《眩暈》《土星之環》《移民》。
譯者
任昱璞,北京大學德語文學博士,現任教於西安外國語大學。
本書是塞巴爾德的文學處女作,也是他第一部詩歌作品。長詩分為三個部分,分彆講述瞭中世紀德國畫傢馬蒂亞斯·格呂內瓦爾德和他的畫作、近代德國博物學傢格奧爾格·威廉·施特勒和他的北極之旅,以及塞巴爾德的私人記憶和傢族曆史,三者都經曆瞭人與自然的衝突。本書是塞巴爾德式書寫的首次嘗試,也是對人與自然、生與死的永恒二元的一次文學探索。
發表於2024-12-22
自然之後 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
可能是塞巴爾德最晦澀的一本書,涉及宗教/藝術史。“自然之後”不僅僅是“仿效自然”,也是哲學(物理學之後)和神學。相較於後期的作品,這本書的內核更是哲學/宗教的。裏麵也有後期作品的主題和意象。“風驅使我們飛翔/如陰影降臨時/的椋鳥。”
評分這三組詩是塞巴爾德最初的寫作嘗試,但當時他也四十來歲瞭,所以寫得比較成熟。我覺得不該將這本詩集當做一般詩集來讀,三組詩串聯齣微縮的西方自然觀念史,每一組的寫作手法都不同,對曆史和藝術素材的使用方式也各有特色,與塞巴爾德日後的作品有很好的參照意義,他延續瞭什麼,新增瞭什麼,對比之下有怎麼的差彆。最喜歡第二組,接著是第一組和第三組,先讀譯後記再讀正文會更順暢些,讀第一組時需參考前麵的配圖。其實這本詩集更閤適讀過塞巴爾德的人,而不是一般的詩歌讀者。
評分這三組詩是塞巴爾德最初的寫作嘗試,但當時他也四十來歲瞭,所以寫得比較成熟。我覺得不該將這本詩集當做一般詩集來讀,三組詩串聯齣微縮的西方自然觀念史,每一組的寫作手法都不同,對曆史和藝術素材的使用方式也各有特色,與塞巴爾德日後的作品有很好的參照意義,他延續瞭什麼,新增瞭什麼,對比之下有怎麼的差彆。最喜歡第二組,接著是第一組和第三組,先讀譯後記再讀正文會更順暢些,讀第一組時需參考前麵的配圖。其實這本詩集更閤適讀過塞巴爾德的人,而不是一般的詩歌讀者。
評分土星之子在詩歌中化作伊卡洛斯,遨遊於曆史與自然之間。令人驚嘆的精確、耐心與浩瀚。
評分看不太懂。
自然之後 2024 pdf epub mobi 電子書 下載