【作者简介】
阿莉·史密斯|Ali Smith
1962年生于苏格兰因弗内斯,现居住在剑桥。
她曾四次入围布克奖,两次入围百利女性小说奖,并在2015年凭借《双面人生》获得该奖,同时,《双面人生》还斩获了首届金匠奖和科斯塔文学奖。
2017年,《秋》入围布克奖短名单,登上当年《纽约时报》“十大好书”榜首,并在《卫报》于2019年评选出的“二十一世纪百佳图书”榜单中位列第八名。
她的笔触极具辨识度,外柔内刚,细腻中带着潮湿感,如同弥漫在伦敦上空的淡淡水雾,却又饱含着对民族和政治的深刻反思,仿佛一颗埋在柔软泥土中的胡桃,坚硬而温存。
【译者简介】
许小凡,北京外国语大学英语学院教师,译有林德尔·戈登著《T.S.艾略特传:不完美的一生》等,曾获第八届鲁迅文学奖文学·翻译奖。从事现当代英语文学翻译与研究。
发表于2024-12-22
春 2024 pdf epub mobi 电子书
We want your pasts and your presents because we want your futures too. We want all of you. What’s your favorite colour, song, food, drink, thing to wear, place, season, day of the week. What animal would you be if you were an animal. What bird. What insect...
评分We want your pasts and your presents because we want your futures too. We want all of you. What’s your favorite colour, song, food, drink, thing to wear, place, season, day of the week. What animal would you be if you were an animal. What bird. What insect...
评分We want your pasts and your presents because we want your futures too. We want all of you. What’s your favorite colour, song, food, drink, thing to wear, place, season, day of the week. What animal would you be if you were an animal. What bird. What insect...
评分We want your pasts and your presents because we want your futures too. We want all of you. What’s your favorite colour, song, food, drink, thing to wear, place, season, day of the week. What animal would you be if you were an animal. What bird. What insect...
评分We want your pasts and your presents because we want your futures too. We want all of you. What’s your favorite colour, song, food, drink, thing to wear, place, season, day of the week. What animal would you be if you were an animal. What bird. What insect...
图书标签:
“这任凭日常困苦扰人心神,而仍怀揣希望的奔徙,就是爱。”
————————
★四次入围布克奖,诺贝尔文学奖热门作家,金匠奖、科斯塔文学奖得主
★阿莉·史密斯“季节四部曲”第三部
★《纽约时报》《卫报》年度好书,入围2020年奥威尔政治写作奖
“阿莉·史密斯是在世最伟大的小说家之一,她是我们时代的弗吉尼亚·伍尔夫。”——《观察家报》
————————
世界在黑暗中倾斜,爱是救赎的光。
【内容简介】
故事的开头,帕蒂已经死去。电影导演理查·利斯踏上了漫长的哀悼之路。他遇到了另一个失落的灵魂。在旅途中,一个神奇的12岁孩子弗洛伦斯走入肮脏的现实淤泥之中。
是什么将凯瑟琳·曼斯菲尔德、查理·卓别林、莎士比亚、里尔克、贝多芬、英国脱欧、现在、过去、北方、南方、东方、西方、一个哀悼失落时代的男人、一个被困在现代的女人连接在一起?
春天。伟大的联结。
阿莉·史密斯着眼于故事随时间流逝的变迁,并以莎士比亚最耐人寻味的作品之一《泰尔亲王配力克里斯》为题材,讲述了一个在难以置信的时代发生的不可能的故事。在高墙和封锁之间,史密斯打开了——门。
我们所处的时代正在改变自然。它将改变故事的本质吗?
希望永存。
【赞誉推荐】
明亮、广阔,且充满希望……阿莉·史密斯“季节四部曲”中的第三部是她迄今为止最好的作品,是一首璀璨耀眼的希望颂歌,用多声部合唱的方式将过去和现在结合在一起……阿莉·史密斯正在为我们照亮一条走出梦魇的道路。——《观察家报》
阿莉·史密斯作品中的“卡夫卡时刻”总是很尖锐,而且十分有趣,仿佛发出了绞刑架下绝望的笑声。——《纽约时报》
《春》围绕我们这个时代最紧迫的问题编织了一个故事。这部作品宛如河水般流动和翻腾的絮语,这种讲述故事的声音令我们不得不沉浸其中。——《泰晤士报》
《春》表现出了对分裂的英国那些失落的灵魂的强烈凝视。随着“季节四部曲”的出版,阿莉·史密斯在英国小说中的地位愈发重要。春天是“伟大的联结”,这句话也适用于史密斯本人。——《卫报》
“季节四部曲”中的第三部《春》恰恰出现于一切都变得糟糕之际,使我们摆脱了阴霾。凯瑟琳·曼斯菲尔德和里尔克、希腊神话和春天本身强大的抒情力量,在关于失去和复苏的叙述中交织在一起。——《每日邮报》
春,一个伟大的联结,关于自然、历史、时代,也关于爱与善。善,是春钻出了土壤,在脚踝和头顶长出绿色的芽。世界曾割裂,也曾被边界联结,人与人的关系也是。或许满目疮痍,但最大的希望会在古战场的石头上开出花。
评分读到快要结尾的时候,读到查理在墓园的草地和粘土中间,同帕蒂倾诉的时候,我的耳朵居然产生一阵剧烈耳鸣。最终查理为帕蒂读了那首诗。
评分读到快要结尾的时候,读到查理在墓园的草地和粘土中间,同帕蒂倾诉的时候,我的耳朵居然产生一阵剧烈耳鸣。最终查理为帕蒂读了那首诗。
评分读到快要结尾的时候,读到查理在墓园的草地和粘土中间,同帕蒂倾诉的时候,我的耳朵居然产生一阵剧烈耳鸣。最终查理为帕蒂读了那首诗。
评分喜欢这本书里所有纤弱的联结,比如一百年前里尔克和曼斯菲尔德在瑞士的相遇,比如一个人的生命被另一个人所做的事情救赎,比如精灵般的女孩奇迹般的冲破制度之网。春是牺牲、苏醒、生命变绿,春是文学的季节。
春 2024 pdf epub mobi 电子书