查爾斯•西格爾(Charles Segal,1936-2002),美國古典學傢。1961 年獲哈佛大學博士學位。曾先後任教於賓夕法尼亞大學,布朗大學,普林斯頓大學,自1990 年起在哈佛大學擔任希臘文和拉丁文教授。西格爾擅長古典文學,研究領域廣闊,在奧維德、荷馬、塞涅卡和歐裏庇得斯的研究方麵均有建樹,尤以解讀詩歌為勝,是20世紀最為高産的古典學傢之一。一生發錶論文無數,齣版專著21 部,除本書外,主要著作還包括Landscape in Ovid’s Metamorphoses (1969), Dionysiac Poetics and Euripides’ Bacchae (1982), Lucretius on Death and Anxiety (1990)。三聯書店曾齣版其作品《〈奧德賽〉中的歌手、英雄與諸神》(2020)。
古典學大傢查爾斯•西格爾藉助結構主義的分析方法,檢視索福剋勒斯現存的七部悲劇作品,以文明與野蠻的對立概括其悲劇中的結構性兩級,揭示索福剋勒斯的“哲學人類學”。
本書是索福剋勒斯研究的裏程碑之作,也是結構主義文學批評的經典之作。
--
索福剋勒斯,這位古希臘的詩人與劇作傢,能夠告訴21世紀的我們什麼?
在本書中,美國著名古典學傢查爾斯•西格爾以結構主義人類學的進路全麵分析索福剋勒斯的所有現存劇作,探查索福剋勒斯如何在悲劇中反映人類為瞭爭取秩序和文明的生活,不斷在社會和個人內部對野蠻、混亂、暴力等威脅進行抗爭,極富創造力地重新闡釋瞭索福剋勒斯。西格爾不僅將索福剋勒斯視為一位偉大的詩人和悲劇傢,更對索福剋勒斯有關人類境況的反思進行瞭整體性討論,呈現齣嚴肅的思想傢索福剋勒斯。
發表於2024-11-21
悲劇與文明 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
第十章。 翻譯的不如西格爾自己寫的流暢。
評分第十章。 翻譯的不如西格爾自己寫的流暢。
評分22年在董波老師課上就已經讀過一遍暫定的譯稿瞭。西格爾是古典學結構主義的代錶人物,我一直覺得他的文筆怎麼能那麼好,思路怎麼能那麼準!第一次覺得讀古典學研究的書能如此暢快,後來也試著翻譯瞭一篇西格爾的文章,但是怎麼都覺得不對味就棄瞭,文筆不夠好翻不瞭西格爾。
評分討厭結構主義的廢話不過還是挺好看的
評分第十章。 翻譯的不如西格爾自己寫的流暢。
悲劇與文明 2024 pdf epub mobi 電子書 下載