何塞•卡洛斯•索莫萨1959年生于古巴哈瓦那,1960年随全家迁往西班牙,现居马德里。他最初是一位精神科医生,自1994年起转为全职作家。2000年,他荣获西班牙最重要的文学奖项“纳达尔奖”提名。《观念的洞穴》一书于2002年出版英文版,当年即获金匕首奖,并获独立报外国小说奖提名。
索莫萨是当今西班牙文坛最顶尖的作家之一,他的作品受到全球出版商与书店的关注,已印行超过30种语言。目前他已有13部作品问世。
发表于2024-11-04
洞穴 2024 pdf epub mobi 电子书
不错。推荐。 本来我可能会更推崇,但正好前一阵子看过《苏菲的世界》,对这类史宾诺莎所谓上帝心灵式的创作方式多了一点抵抗力。 也多亏了《苏菲的世界》,让我对古希腊的几个哲学流派有一点模糊的印象。当然了,这一点模糊的印象不足以让我去解读《洞穴》,出于个人的懒惰...
评分1 《洞穴》(La Caverna de las Ideas)原本西班牙语,出版于2000年,“La Caverna de las Ideas”的意思就是“概念的洞穴”(The Cave of Ideas),或者我们说观念的洞穴、思想的洞穴、理念的洞穴;2002年译作英文版时,更名为《雅典谋杀案》(The Athenian Murders),这是...
评分不错。推荐。 本来我可能会更推崇,但正好前一阵子看过《苏菲的世界》,对这类史宾诺莎所谓上帝心灵式的创作方式多了一点抵抗力。 也多亏了《苏菲的世界》,让我对古希腊的几个哲学流派有一点模糊的印象。当然了,这一点模糊的印象不足以让我去解读《洞穴》,出于个人的懒惰...
评分我们读者的亲身阅读是第一重,书中的翻译者是内里第二重,翻译者的译稿是第二重,《洞穴》的原创作者是最内一层,如果加上西班牙作者便是第五层了,如同两面互相对映的镜子,两面都有无穷的折射与重影,在这四至五层空间中不断地穿梭、迷失。加上译者李继宏的翻译文笔非...
评分来源:东方早报 作者:李继宏 何塞·卡洛斯·索莫萨(Jose Carlos Somoza)1959年生于古巴,翌年由于政治原因,全家移居西班牙。索莫萨大学念的是医学和精神病学专业,但最终走上了文学的道路,自从1994年发表处女作Planos以来,出版了十五部作品,获得许多文学奖项,包括2...
图书标签: 推理 西班牙 何塞·卡洛斯·索摩萨 小说 悬疑 外国文学 推理小说 文学
一个年轻男子横尸山间,死状恐怖,认定死因是遭到饿狼的利齿咬啮。但解谜人,庞铎区的赫拉克勒斯一眼就断定这必是其死后才引发的惨状。事实远非如此。解谜人受命调查事件真相。在接连而至的另两起凶案后,就在他认为自己又将再一次运用逻辑推理完成这次漂亮的“解谜”时,却感到了前所未有的困惑……
我還是覺得這種寫作方式雖然很新穎但是挺失敗的。然后翻译真是够烂。
评分我還是覺得這種寫作方式雖然很新穎但是挺失敗的。然后翻译真是够烂。
评分我一开始也以为是李继宏自己干的好吗= =
评分炫技的成分过高了。
评分我還是覺得這種寫作方式雖然很新穎但是挺失敗的。然后翻译真是够烂。
洞穴 2024 pdf epub mobi 电子书