保羅·喬爾達諾,生於1982年,粒子物理學博士。《質數的孤獨》是他的處女作,一經齣版,就獲得意大利最高文學奬斯特雷加奬。
文錚,北京外國語大學意大利語係副教授,譯有卡爾維諾《意大利童話》,《利瑪竇書信集》。
He had learned his lesson. Choices are made in a few seconds and paid for in the time that remains. A prime number is inherently a solitary thing: it can only be divided by itself, or by one; it never truly fits with another. Alice and Mattia also move on their own axes, alone with their personal tragedies. As a child Alice's overbearing father drove her first to a terrible skiing accident, and then to anorexia. When she meets Mattia she recognises a kindred spirit, and Mattia reveals to Alice his terrible secret: that as a boy he abandoned his mentally-disabled twin sister in a park to go to a party, and when he returned, she was nowhere to be found. These two irreversible episodes mark Alice and Mattia's lives for ever, and as they grow into adulthood their destinies seem irrevocably intertwined. But then a chance sighting of a woman who could be Mattia's sister forces a lifetime of secret emotion to the surface. A meditation on loneliness and love, The Solitude of Prime Numbers asks, can we ever truly be whole when we’re in love with another?
發表於2024-11-27
The Solitude of Prime Numbers 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
(這個故事裏有她,他,還有Z。這是我的故事。) 他隻要注意約束好自己的每一個動作,就會減少一些使世界緩慢解體的罪惡。 她渴望擁有的那種隨心隨欲就是對永恒的真空感覺。她渴望擁有屬於十五歲的所有輕鬆和愉快,但每當她試圖抓住這種感覺的時候,都會發現供她支配...
評分毛姆在他的小說《月亮和六便士》中有一段關於孤獨的鞭闢入裏的描寫,雖然不是黃鍾大呂但我還是全數照搬過來瞭。毛姆如是說: “我們每個人生在世界上都是孤獨的。每個人都被囚禁在一座鐵塔裏,隻能靠一些符號同彆人傳達自己的思想;而這些符號並沒有共同價...
評分此時此刻,再看見《質數的孤獨》(The Solitude of Prime Numbers)這樣的字眼,或多或少會影射到自己。 Alice與事業成功的丈夫結婚多年卻依然不孕。她討厭自己,討厭永遠的刻在自己下腹上的那朵紫羅蘭。丟不掉的童年甩不脫的記憶讓她虛脫,剩下的力量隻能選擇拒絕吃飯,讓體內...
評分也許不止一次。 可是由於某些無以名狀的緣由,我們都選擇繼續孤獨瞭。 立早說,這是一本孤獨至死的書啊。在閱讀中第一次有這種感知,是在馬蒂亞和丹尼斯第一次見到愛麗絲和奧薇拉的場景設定裏。丹尼斯在認定瞭馬蒂亞是一個跟他一樣擁有難以啓齒的秘密的人之後,就與他單方麵地...
評分毛姆在他的小說《月亮和六便士》中有一段關於孤獨的鞭闢入裏的描寫,雖然不是黃鍾大呂但我還是全數照搬過來瞭。毛姆如是說: “我們每個人生在世界上都是孤獨的。每個人都被囚禁在一座鐵塔裏,隻能靠一些符號同彆人傳達自己的思想;而這些符號並沒有共同價...
圖書標籤: 意大利英譯本 意大利 english Long-length-novel 質數的孤獨 英文 小說 外國文學
Choices are made in a few seconds and paid for in the time that remains.
評分因為喜歡一個人還沒有來得及放下麵具坦誠相見就被ghost瞭,所以四個月以來斷斷續續讀瞭這本他看過的書。我想說,我真的很討厭把話憋在心裏想太多連吵架都不吵的人。我也很討厭然ghost這種行為。所以我不喜歡Mattia, 我很同情Alice,但是更可憐Fabio。嗯,該看下一本書瞭。
評分因為喜歡一個人還沒有來得及放下麵具坦誠相見就被ghost瞭,所以四個月以來斷斷續續讀瞭這本他看過的書。我想說,我真的很討厭把話憋在心裏想太多連吵架都不吵的人。我也很討厭然ghost這種行為。所以我不喜歡Mattia, 我很同情Alice,但是更可憐Fabio。嗯,該看下一本書瞭。
評分Choices are made in a few seconds and paid for in the time that remains.
評分He felt a furious sense of powerlessness, because he played no part in Alice's life, but by God she did in his, like a daughter whose name he hadn't been able to choose.
The Solitude of Prime Numbers 2024 pdf epub mobi 電子書 下載