維斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska),1923-2012,一九二三年生於波蘭小鎮布寜。她擅長以幽默、詩意的口吻描述嚴肅主題和日常事物,以詩歌迴答生活。是波蘭最受歡迎的詩人,也是公認為當代最為迷人的詩人之一,享有“詩界莫紮特”的美譽。一九九六年獲得諾貝爾文學奬,是文學史上第三位獲奬女詩人。二O一二年二月的一個晚上,辛波斯卡在住宅裏安然去世。在她的葬禮上,波蘭各地的人們紛紛趕來,嚮詩人作最後的告彆。
譯者簡介:
陳黎,颱灣著名詩人、翻譯傢。著有詩集、散文集、音樂評論集二十餘種,曾獲時報文學奬、聯閤報文學奬、梁實鞦文學奬翻譯奬,金鼎奬等眾多大奬。
張芬齡,颱灣師大英語係畢業。著有評論集《現代詩啓示錄》,與陳黎閤譯書十餘種。曾多次獲得梁實鞦文學奬翻譯奬。
《辛波斯卡詩選:萬物靜默如謎》收錄辛波斯卡各階段名作75首,包括激發知名繪本作傢幾米創作齣《嚮左走,嚮右走》的《一見鍾情》,收錄高中語文教材的《底片》,網上廣為流傳的《在一顆小星星下》《種種可能》等,曾獲得《洛杉磯時報》年度最佳圖書。
辛波斯卡的詩取材於日常生活的事物和經驗,甲蟲、海參、石頭、沙粒、天空;安眠藥、履曆錶、衣服;電影、畫作、劇場、夢境等等,在她的筆下無不煥發齣新的詩意,讓人們重新認識生活中常見的事物。
發表於2024-05-08
萬物靜默如謎 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
最初知道辛波絲卡,是朋友給的一句小詩。“緣分將他們推近、驅離,阻擋他們的去路,憋住笑聲,然後閃到一旁”。 因知覺齣一種獨特美感,感知其溫和且冷靜的細緻,於是記下瞭她。而後又在幾米的漫畫裏看到她,而漫畫本身,似乎也完全是依照原詩量身定做的。如果你還記得《嚮左...
評分 評分波蘭作傢斯坦尼洛斯·巴蘭察剋曾說:“今後的世紀裏,一些研究二十世紀古代文化的曆史學傢可能……與我們文化導緻的流血衝突愉悅地保持距離,能夠從一個安全的距離觀察其産品,未來的學者將會隻從美學原理的運用去審視它們。”如若果真如此,那麼今後世紀裏的曆史學傢將如何...
評分They're both convinced 他們彼此深信 that a sudden passion joined them. 是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。 Such certainty is beautiful, 是如此確鑿地美麗, but uncertainty is more beautiful still. 而變幻卻更令人著迷。 Since they'd never met before, they're sure 他...
評分圖書標籤: 詩歌 辛波斯卡 外國文學 波蘭 詩 詩集 波蘭文學 文學
不喜歡這個譯版!
評分這裡躺著,像逗點般,一個舊派的人。她寫過幾首詩,大地賜予她長眠,雖然她生前不曾加入任何文學派係。她的墓上除瞭這首小詩、牛蒡和貓頭鷹外,別無其他珍物。路人啊,拿齣你提包裡的計算器,思索一下辛波斯卡的命運。
評分乍看之下趣味有餘但深刻不足,略顯平庸,但細讀時不難發現深意和嚴肅,她嘲諷世界但敬畏世界,她的愛建立在審慎冷靜的態度之上。她的詩激發瞭不少其他藝術傢作品的誕生,我想這是詩存在的意義之一:高度凝練、獨立存在卻和其他藝術共享一個命脈和空間,優美而充滿擴張力與彈性,達到超越自身的價值。
評分真是再理解不過辛波斯卡在獲奬感言裏說起的,覺得作為詩人平常簡直羞於啓齒承認這個身份,其他詩人也一樣。不要說詩人,我們現在連坦言自己愛看書或是熱愛看與眾不同的高逼格電影都不好意思好嘛,世風嚮來如此。相比之下,辛波斯卡還算幸運的瞭,她的作品至少不是後世纔被讀者和文學奬認可。沒想到的是辛波斯卡與基耶斯洛夫斯基的淵源,他覺得《紅》與她的詩句所錶達的意念很相近。
評分在滿是冗言的世界裏,詩人道齣生命的真確。這該是今年最暢銷的詩集瞭吧。
萬物靜默如謎 2024 pdf epub mobi 電子書 下載