林文月(1933年-),颱灣彰化縣人,曾執教於颱灣大學,擔任美國華盛頓大學中文係客座教授、史丹福大學客座教授、捷剋查爾斯大學客座教授,身兼研究者、文學創作者、翻譯者三種身份。她的散文《京都一年》《讀中文係的人》《午後書房》《交談》《擬古》《飲膳劄記》等作品在颱灣影響很大,多次獲奬,部分篇章還被編入颱灣語文教材;翻譯的《源氏物語》目前為華語世界最優秀版本。曾獲時報文學奬、颱北文學奬、中興文藝奬等文學奬項。
發表於2024-11-22
讀中文係的人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
真切感受瞭讀過中文係的人寫齣來的文章就是不一樣,樸實、本分、深邃、理性......文章無需華麗詞藻點綴,也一樣齣得清新,淡雅怡然。
評分說來慚愧,知道林文月是因為安妮寶貝。雖然評論界說她堪與周作人,林語堂、張愛玲相提並論。 那時候安妮寶貝又剛齣瞭本新書,全民罵聲一片,更有諸多學識淵博者列舉瞭種種模仿抄襲罪狀。其中提到瞭鬍蘭成的《今生今世》高行健的《靈山》還有林文月譯的《枕草子》。...
評分第一次閱讀林文月的散文。由於購買之前看到評論,說她的語言何等之美,何等清麗,或者因為期待太盛,所以閱讀的時候反而有點小失望。 第一本選擇瞭《讀中文係的人》,第一篇選擇瞭《讀中文係的人》,那是因為我自己也是一個讀中文係的人。老師提及:讀中文係,是為著文化的薪火...
評分除瞭給予,愛也是接受 “彆人都說愛是給予,不是接受,這話對嗎?” 其實,隨著年齡的逐漸增長,我們會越來越不同意從前人們認為理所當然、人雲亦雲的觀點。 林文月針對聊天中,兒子提齣的這個問題,有其作為年長者,作為母親的理解:一個人要能坦然接受彆人的關愛,也不是很容...
圖書標籤: 林文月 散文 中文 颱灣 隨筆 港版 文學 簽名本
2017-6-30 於圖書館四樓北
評分在童年也很好
評分無論是讀中文係還是外文係 都不隻是吟詩作對寫小說 更重要的是對文化的傳承 其實我認為也像作者在第一部中的隨筆一般 文化與生活不能分割 “文化復興”是全民眾的事情 第三部分關於對《源氏物語》翻譯的一係列文章 值得對翻譯有興趣的人一讀
評分造句之美,教人如何不愛她
評分在童年也很好
讀中文係的人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載