The vast remote Tibetan steppe, the Chang Tang, is home to a unique assemblage of large mammals, including the Tibetan antelope, gazelle, argali sheep, wild ass, wild yak, wolves and snow leopards. This text is the result of the author's research into the natural history of this little-known eco-system. The plains ungulates are the main focus of the book, especially the Tibetan antelope or "chiru", whose migrations define this eco-system much as those of the wildebeest define the Serengeti. Descriptions of mammal numbers and distribution, behaviour and ecology are provided, information which may allow wildlife, grasslands and pastoralists to continue to coexist harmoniously in this region. This project led to the creation of the 130,000-square-mile Chang Tang reserve by the Tibetan government in 1993, and conservation and management efforts continue.
书中其实主要还是写的高原上哺乳动物, 名字改作《青藏高原的部分哺乳类》,是不是更贴切些呢?嘿嘿嘿
评分书中其实主要还是写的高原上哺乳动物, 名字改作《青藏高原的部分哺乳类》,是不是更贴切些呢?嘿嘿嘿
评分书中其实主要还是写的高原上哺乳动物, 名字改作《青藏高原的部分哺乳类》,是不是更贴切些呢?嘿嘿嘿
评分书中其实主要还是写的高原上哺乳动物, 名字改作《青藏高原的部分哺乳类》,是不是更贴切些呢?嘿嘿嘿
评分书中其实主要还是写的高原上哺乳动物, 名字改作《青藏高原的部分哺乳类》,是不是更贴切些呢?嘿嘿嘿
这本书的叙事风格简直就像是一首缓缓流淌的田园牧歌,文字的韵律感极强,读起来让人仿佛能闻到高原作上那种清冽的空气,感受到阳光穿过稀疏云层的温暖。作者对于生态系统的描摹细致入微,但绝非枯燥的学术罗列,而是将每一个物种都赋予了鲜活的生命力。比如,他对藏羚羊迁徙路线上细微的地形变化,以及不同季节光影对植被色彩的影响,描绘得如同大师的油画一般层次丰富。我尤其欣赏它在探讨人与自然关系时的那种克制而深沉的笔触。书中没有激烈的控诉或空洞的口号,而是通过讲述牧民与雪豹之间那些世代相传的微妙平衡,不动声色地展现了人类活动对这片脆弱环境的深远影响。读完后,我脑海中浮现的不是一堆关于动物的知识点,而是一幅幅动态的、充满生命张力的画面,那是对广袤荒野最深沉的敬意。它成功地将地理、生物学、人类学融为一炉,读起来既有科普的严谨,又不失文学作品的感染力,是一次沉浸式的精神洗礼。
评分这本书的语言风格异常冷峻而精准,几乎没有使用任何煽情的词藻。它采用了一种近乎冷酷的客观性,将高原上的残酷生存法则赤裸裸地展示出来。例如,在描述猛禽捕猎时,作者的文字像手术刀一样锋利,没有对猎物死亡的丝毫怜悯,只有对捕食效率和能量守恒定律的冷静剖析。这种“去人性化”的叙述方式,反而带来了一种强大的震撼力。我感觉自己不是在读一本关于野生动物的书,而是在阅读一本关于宇宙间纯粹运作规律的实验报告。书中关于极端气候对动物生理机能影响的分析尤其到位,那些关于如何在缺氧、低温环境下维持复杂生命系统的细节,令人叹为观止。唯一的不足或许是,对于那些不熟悉自然科学基础的读者来说,某些生物化学或生态学概念的引入显得有些突兀,需要频繁查阅工具书才能完全领会其深意。总而言之,这是一本为具有坚实知识背景的爱好者准备的“硬核”读物。
评分坦白说,我最初是冲着那些稀有的高海拔哺乳动物去的,期待能看到详尽的分类学信息和最新的保护数据。然而,这本书的侧重点明显偏向于一种更宏观、更具哲学意味的观察。它花费了大量的篇幅去探讨“空旷”的意义——这种空旷不仅是空间上的辽阔,更是时间尺度上的悠远,以及那种似乎永恒不变的、冰冷而美丽的自然法则。作者的行文逻辑非常跳跃,有时从对某一种啮齿动物觅食习惯的微观描述,突然切换到对数千年前冰川消退的宏观推论,这种跨度需要读者具备极高的专注度去跟进。对我而言,这阅读体验更像是在解构一幅复杂的古代地图,每翻一页都有新的符号和指示需要破解。虽然它在某些关键物种的分布图上显得略为保守,没有提供最新的GPS追踪数据,但它提供的“精神地图”——即对该地区整体生命哲学脉络的把握——却是无可替代的。它迫使我思考,在面对如此广袤的、近乎原始的自然力量时,人类知识的局限性究竟在哪里。
评分我非常喜欢书中那种略带怀旧的口吻,它似乎在缅怀一个正在迅速消失的“过去的世界”。作者对一些已经被现代文明边缘化的传统生活方式和古老知识体系进行了细致的田野记录,这部分内容远超出了单纯的自然观察范畴。他记录了牧民们如何通过观察云层和风向来预测天气,以及他们对于不同山脉中“守护灵”的信仰体系,并巧妙地将这些文化符号与当地的生物多样性热点区域联系起来。这使得整本书的结构不再是线性的,而更像是一个由文化、传说和生物事实编织而成的巨大网状结构。阅读时,我总有一种强烈的代入感,仿佛自己是一个被允许进入秘密领域的探险家,窥见了那些被现代地图遗漏的角落。虽然某些篇章对于环境伦理的探讨略显含糊,没有给出明确的立场,但这反而留下了一个开放性的空间,让读者自己去思考如何平衡保护与发展这两个永恒的矛盾。
评分从排版和装帧来看,这本书无疑是走精品路线的,纸张的选择非常考究,触感厚实,印刷的色彩还原度极高,尤其是那些描绘冰川和岩石纹理的插图,几乎可以乱真。然而,就内容而言,它更像是一部私人化的“地理游记”而非标准的物种图鉴。作者的视角非常主观,充满了个人化的体验和判断。比如,他描述自己如何花费数周时间,仅仅为了追踪一只罕见的野驴,其中充满了挫败感、寒冷和最终短暂的喜悦,这些细节的铺陈占据了相当大的篇幅。对于期待系统性知识梳理的读者来说,这种叙事上的偏重可能会让人感到抓狂,因为很多著名物种的介绍可能只有寥寥数语,或者根本没有提及。这本书的价值,更多体现在它为我们提供了一种“在场感”,让我们通过作者的眼睛去体验高寒地带的极端环境和那种近乎孤独的自然之美。它考验的不是读者的智力,而是耐心和对“过程”本身的欣赏能力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有