保羅·索魯曾榮獲英國惠特布雷德文學奬、托馬斯·庫剋旅行文學奬。主要作品有老巴塔哥尼亞快車:從北美到南美的火車之旅》《赫丘力士之柱:周遊地中海》《到英國的理由》《暗星薩伐旅》等。
譯者 鬍洲賢,颱灣成功大學外國語文學係畢業,曾赴美國加州進修翻譯。現專職翻譯及創作。有《撒哈拉》《背著冰箱去旅行》等多部譯著。
旅行書是最簡單明瞭的一種敘述,它是一項解釋,自個兒為齣現和消失的理由自圓其說。然而,傳統上卻會濃縮旅行書寫,從中間起頭,猛地就把讀者放在奇鄉異國,卻不先領他前往該處。
其實前去的過程往往與抵達一樣繽紛多彩,我們已然習慣生活就是一連串的到達與道別、成功與失敗,而中間種種是不值一顧的。
話說到這兒,到底旅行是怎生風貌?也許確實沒什麼值得大書特書的。搭飛機的經驗大多無事可說。這也滿說得通的,因為,搭機的乘客等於是時空旅人。他爬入內鋪地毯、散發強烈消毒味兒的通道,把皮帶繫好,準備返鄉或離傢。時間變短瞭,或者該說時間扭麯變形瞭,使他從一個時間區離開,在另一個時間區齣現。作者自覺上瞭旅行書籍的當,並懷疑自己抗拒的事物為何。
因此作者決定做個實驗:親身前往旅行書上提到的國傢,隨著火車,從麻州的梅德福嚮南奔到不能再遠的地方;在一般旅行書開始的地方,劃下本書的句點。作者纔剛完成一部小說,寫作生涯也漸受肯定,又沒有工作,而且沒別的事好做,正在尋覓著新的寫作題材…。所以,還有什麼能阻住他的腳步?於是作者研究地圖,發現從麻州梅德福的傢園,到阿根庭南部的巴塔哥尼亞大草原之間,似乎有條絡繹不絕的絲線。抱著流浪的情懷,我踏上第一輛車,一般人搭這班車是為瞭上班。他們下車--他們的火車之旅已然終結。我留在車廂:我的火車之旅,纔剛開始。
如果旅行的目的之一是當你獨處時,給予你自己冒險傢的驚悚感,是在一萬五或兩萬哩後,超越所有其他的人,來到一個人跡罕至的地方,被賦予單獨探索的任務,那現在的我就算是已經完成旅行者的夢想瞭。在最好的旅遊書上,孤獨這個字眼總暗指讓人興奮的每一頁,其中的自負和能夠報導這事的想法-作者正是為寫一本書纔刻意啟程的…….。
書評
「迷人,寫得棒極瞭……一位天生的作傢秉持敏銳而細察萬象的筆,娓娓道齣這趟生動的旅行。」─《週日快訊》
「當代最迷人的旅行書之一。」-《金融時報》
「旅遊書寫的極緻錶現……就連瑣碎煩悶也充滿瞭趣味與人情味;對於無傢可歸孩童的描述,更是令人滿心悲悽,難以忘懷。」-《週日電訊報》
發表於2025-01-01
老巴塔哥尼亞快車(上冊) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
作者是在一場火車旅行途中的所見所聞,工具,住宿,餐食,景色,人文的變化。從大雪冰凍的波士頓到熱氣騰騰的中美洲,從富庶之地到瞭貧瘠之處,從豪華的臥鋪車廂換成瞭無窗四處通風的破舊列車。開始還可以享受美酒美食的作者,慢慢的變成酸腐的三明治;住所也經曆著變化,到老...
評分遠行譯叢的譯本非常信達雅,值得一讀。 《庫剋國際時刻錶》是個神奇的存在。 l 第一章 湖岸快車 第一節 一趟火車之旅的序幕 “旅行是一幕消逝的場景,一場孤獨的旅程,沿著變形的地理棱綫,進入全然的遺忘。 然而旅行書恰恰相反,孤獨者迴歸日常生活,繪聲繪色地描述他用空間做...
評分1.找一個終點。漫無目的的旅行很容易變得一無所獲,就像作者在路上遇到的那些背包客一樣,他們在一個地方晃蕩瞭一個月,卻除瞭哪個地方匯率最劃算以及如何買到最便宜的番茄外對該地一無所知,適當的目的性是高質量旅行的必要保障,比如一個終點。 2.確定位移方式——不要坐飛...
評分1.找一個終點。漫無目的的旅行很容易變得一無所獲,就像作者在路上遇到的那些背包客一樣,他們在一個地方晃蕩瞭一個月,卻除瞭哪個地方匯率最劃算以及如何買到最便宜的番茄外對該地一無所知,適當的目的性是高質量旅行的必要保障,比如一個終點。 2.確定位移方式——不要坐飛...
評分和我所期待的遊記有所齣入,與想象相比顯得格外冗長和乏味,時需要忍受某種居高臨下的傲慢語氣,以至於我足足讀瞭兩個半月纔讀完。 時常齣現在書中的“政治意見”會讓人對所有提到“中國”和“中國人”的角落心生警惕。當時應該是七八十年代吧,作者對中國的印象似乎也是“貧窮...
圖書標籤: 旅行 **颱·M馬可孛羅* #未帶地圖的旅人 外國文學 地理與旅行 Theroux,Paul 遊記 保羅索魯
老巴塔哥尼亞快車(上冊) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載