恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书


恍然大悟-英汉翻译技巧

简体网页||繁体网页

恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介


恍然大悟-英汉翻译技巧 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-06-16

恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书

恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书

恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 恍然大悟-英汉翻译技巧 电子书 的读者还喜欢


恍然大悟-英汉翻译技巧 电子书 读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:中国书籍出版社
作者:陈德彰
出品人:
页数:354
译者:
出版时间:2009-10
价格:35.00元
装帧:
isbn号码:9787506819466
丛书系列:

图书标签: 翻译  英汉翻译  英语  陈德彰  English  英语学习  翻译学习  写作   


恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述

《恍然大悟英汉翻译技巧》内容简介:书中收集的文章有三个共同的特点。一是都不长,属于“豆腐干”式的短文。二是许多题目和材料出自本人课堂教学的内容,以英汉互译为中心,既介绍具体的翻译方法和技巧,也介绍一些翻译理论,包括一些最新的理论,但是没有深奥的说教,都是普及性文章,力求深入浅出,让一般人都能看得懂,并有所收益。《恍然大悟英汉翻译技巧》的读者对象除了外语工作者(尤其是从事翻译工作的同志)、大学英语专业学生、自学者外,也包括一般读者。文章通过具体的例子归纳出一些带有指导作用的规律,有助于读者在翻译实践中灵活运用。有些翻译理论书,下笔万言,却不涉及翻译实践本身,对大多数人没有太大帮助。三是文章都有很强的针对性和趣味性。针对性主要是指能帮助读者解决实际问题,不仅从英汉语言对比的角度进行探讨,更着重语言在交际中的使用。所举的例子都来自实践,不是为了证明某个理论而造出来的人工句子,所有例子都有实用价值;趣味性则是指文章尽量生动有趣,让大家觉得学习中有乐趣,而不是一二三四罗列理论。

恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书

恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

2010’

评分

有点意思!

评分

整体来说不错,挺有意思的一本书。

评分

2010’

评分

有点意思!

恍然大悟-英汉翻译技巧 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有