奥西普·曼德尔施塔姆:诗六十五首

奥西普·曼德尔施塔姆:诗六十五首 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:副本制作文学机构
作者:[俄] 奥西普·曼德尔施塔姆
出品人:
页数:99
译者:黄灿然
出版时间:2010-12
价格:0
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:译诗小丛书
图书标签:
  • 诗歌 
  • 曼德尔施塔姆 
  • 黄灿然 
  • 诗 
  • 外国文学 
  • 文学 
  • 副本制作 
  • 俄国 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

诗人黄灿然在九十年代初首次译曼德尔施塔姆,九十年代中期和一年多前又经历了两次集中的翻译,本书是从总共两百来首译稿中,选出六十五首重新修改校订,这项工作断断续续做了一年多。

他在译后记里说:“反复阅读十多个曼德尔施塔姆诗歌英译本,一再发现好诗或可译的诗,使我对曼德尔施塔姆的伟大性有了较充分的体会。因此,(……)我推荐对曼德尔施塔姆诗哪怕只是有一点儿兴趣的读者尽可能弄到他们的译本,尽可能怀着同情与理解来阅读曼德尔施塔姆,不要挑剔,充分发挥想像力和能动性去读,因为曼德尔施塔姆是一位必须全面深入以及越过语言障碍去阅读之后,其伟大性才能初步被领会的诗人。”

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

离开躯体,灵魂向太阳逼近。

评分

颇有些佳句,转译却毕竟总是欠缺

评分

最喜欢《1924年1月1日》,假期将它读了又读:谁曾经吻过时间痛苦的太阳穴,/谁后来就会怀着儿子的温柔回忆/时间如何躺在窗外/小麦的雪堆里睡觉。/谁曾经抬起时代那病恹恹的眼睛/——两个硕大而惺忪的苹果——/谁就会永恒地听见那些空洞而骗人的时代洪流/所制造的噪音。

评分

喜欢的诗歌数量没有Brodsky那本多。

评分

颇有些佳句,转译却毕竟总是欠缺

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有