葉鼕心 , 文學翻譯傢。1914年7月18日生於上海,安徽省桐城縣人。1938年於上海聖約翰大學英國文學係畢業,翌年任上海《西風》雜誌編輯。1946年到上海《申報·自由談》任編輯,後任上海僑聲報《南風》副刊編輯。1951年加入上海翻譯工作者協會。1965年調到人民文學齣版社上海分社編譯所(即上海譯文齣版社)工作。1980年加入中國作傢協會上海分會,為上海翻譯傢協會會員。主要譯著有《馬剋·吐溫幽默小品選》等。
《外國中短篇小說藏本:馬剋·吐溫》根據中國讀者的閱讀趣味,同時又關照到作品的時代性,精選作者最受歡迎的中短篇小說二十二篇。馬剋·吐溫(1835-1910),美國作傢,短篇小說大師。其作品關注時事,富有美國民族特色;筆法幽默詼諧,風格活潑,長於諷刺,是雅俗共賞的典範,在世界上擁有廣泛的讀者。
發表於2025-01-15
外國中短篇小說藏本·馬剋·吐溫 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
從去年起筆者開始瞭讀書的旅程,筆者是先從那些比較經典的、知名度比較高的作傢以及高中學生必讀書目開始的,而馬剋吐溫由於其作品的特殊性與批判性,成為我國上世紀五六十年代特定政治環境影響下為數不多能被中國群眾瞭解的美國作傢,他的作品也由此登上瞭中國中小學生必讀書...
評分今天突然想到馬剋吐溫,尤其是他的短篇 是因為那篇三萬元遺産 小時候讀馬先生的短篇集 印象最深的不是競選州長或百萬英鎊 而是三萬元遺産 原因不是覺得這篇寫的好 而是覺得它太荒唐 太不真實 其他的短篇連一個小學生都能感受到一個大體的諷刺主旨 (雖然這個主旨過於錶麵而沒有...
圖書標籤: 馬剋吐溫 美國文學 外國文學 美國 馬剋·吐溫 美國小說。 短篇 小說
我其實get到瞭笑點
評分什麼叫真正的口語化寫作算是見識瞭,《故事會》的語言講瞭一個個充滿諷刺意味的小說。會發現1850年代前後的美國就是當下的中國。
評分什麼叫真正的口語化寫作算是見識瞭,《故事會》的語言講瞭一個個充滿諷刺意味的小說。會發現1850年代前後的美國就是當下的中國。
評分可以。
評分可以。
外國中短篇小說藏本·馬剋·吐溫 2025 pdf epub mobi 電子書 下載