The Gilded Age of the United States - a time of dazzling prosperity and decorative opulence at the close of the nineteenth century - inspired an equally extravagant artistic outpouring, particularly in portraiture of high-society women. Depicting women dressed in lush ball gowns, with regal bearing and beguiling expressions, these portraits were acquired in large numbers by the French government of the era. Paintings by celebrated American artists such as John White Alexander, Thomas Eakins, William T. Dannat, and John Singer Sargent and photographs taken by Gertrude Kasebier, George Henry Seeley, Edward Steichen, and Clarence H. White remain in French public collections today, and they are the subject of the Musee d'Art Americain Giverny exhibition "Portrait of a Lady". This accompanying volume, with texts in both French and English, includes eighty full-color reproductions of these portraits and provides critical insight into the varied representations of femininity in art." Portrait of a Lady" brings a new perspective to the Gilded Age, revealing it as a period of fruitful exchange between French and American artists, between painting and photography, between tradition and avant-garde - all linked to the myth of "woman," a myth that is both eternal and constantly changing.
世事难料,人心险恶,防不胜防。把自由当成自己“护身符”的伊莎贝尔,最终却使之变成了自己的“枷锁”,不仅落入彀中,还深陷其中放弃了自救。 伊莎贝尔是幸运的,带着对美好生活的向往和自由精神的追求,带着新旧大陆三个男人或深情、或克制、或绅士的爱,还有时刻关注自己情...
评分世事难料,人心险恶,防不胜防。把自由当成自己“护身符”的伊莎贝尔,最终却使之变成了自己的“枷锁”,不仅落入彀中,还深陷其中放弃了自救。 伊莎贝尔是幸运的,带着对美好生活的向往和自由精神的追求,带着新旧大陆三个男人或深情、或克制、或绅士的爱,还有时刻关注自己情...
评分孔子说:一个人的好坏可以从周围的人判断得知。但不是所以人都说好和坏。而是周围的好人都喜欢,周围的坏人都讨厌。这种人才是好人。当然坏人就正好相反。而伊莎贝尔就遇上了这样的人,即梅尔夫人和吉尔伯特·奥斯蒙德。她周围较亲近的人都不“喜欢”他们,而他们却受到其他人...
评分《一位女士的画像》这本书并不在我的阅读计划中。亨利·詹姆斯虽然鼎鼎大名,但我只是知道他写过《小说的艺术》。(另一个例子是E·M·福斯特,同样鼎鼎大名,写过《小说面面观》。) 读了序言之后,虽然不觉得怎么样,但还是决定把它读完。厚达700页的书,却清新流畅,可以一...
评分读这本书前几章时,乃至整部小说的阅读过程中,我常常几乎以为自己打开的是简·奥斯汀的第七本小说(类似她的女同胞J·K·罗琳,最厚的一本)。的确,这位在他72岁时终于加入英国国籍的美国人,在小说开篇时以优雅闲适的语言——这语言常被认为是不可翻译的,但博尔赫斯说:“...
这本书最让我印象深刻的,是它对于“选择”这个主题的解构。它展现了一个充满机遇但也充满陷阱的世界,主角面临的选择,不仅仅关乎爱情或婚姻,更是关乎自我身份的构建和精神的独立。作者没有给她一个简单的“好”或“坏”的结局,而是留下了一个充满张力的开放式结尾,这非常高明。它让我们思考,在巨大的外部压力和内在渴望之间,真正的自由究竟意味着什么?那些围绕着她转悠的追求者,每一个都有其鲜明的面孔和隐藏的目的,他们代表着不同的生活哲学和诱惑。阅读这些互动时,我一直在猜测,她究竟会选择哪条路?而作者给出的答案,与其说是一个结论,不如说是一系列新的疑问,让读者走出书本后依然在脑海中进行辩论。这种能够激发深度思考的文学作品,才是真正经得起时间考验的。
评分简直是文学史上的一个里程碑式的作品,它的结构和语言的复杂性,即便放在今天的视角下看,也依然显得无比雄心勃勃。我尤其赞叹作者在处理多重叙事角度时的老练手法,他总能在关键时刻切换视角,让你从一个局外人的观察,瞬间被拉入到某个角色的最私密的心灵深处。这种叙事技巧的娴熟运用,使得即便是那些次要人物,也拥有了惊人的立体感和生命力。我感觉自己像是一个在巨大的、精美的迷宫中穿梭的旅行者,每一次转角都可能发现新的线索,或者遇到一个令人难忘的雕塑(人物)。这本书的厚重感并非来自于篇幅的堆砌,而是源于其思想的密度和情感的深度。它不仅仅是在讲述一个美丽女性的故事,更是在探讨人性的永恒主题——欲望、局限与抗争。
评分这本小说简直是一场华丽的视觉盛宴,作者的笔触如同最精细的织锦,每一处细节都闪耀着那个特定时代的优雅与浮华。我仿佛能闻到空气中弥漫着的法式香水味,看到那些裁剪考究的丝绒长裙在壁炉前轻轻摇曳。故事的核心,那位女主角的成长与挣扎,被描绘得如此细腻入微,她的每一次犹豫、每一次大胆的尝试,都牵动着读者的心弦。书中对于社会阶层、金钱与地位的探讨,是如此深刻却又丝毫不显说教。那些光鲜亮丽的社交场合下涌动的暗流,那些看似无懈可击的礼仪背后隐藏的算计,都被揭示得淋漓尽致。阅读的过程,更像是一场浸入式的体验,我不仅是在阅读一个故事,更是在那个特定时空背景下,与一群复杂而真实的人物共同呼吸。特别是对人物内心世界的刻画,那种微妙的情感波动,那种在理智与激情间的拉扯,简直是教科书级别的展示。读完后,久久不能忘怀那些精致的场景和那些令人唏嘘的命运。
评分说实话,刚翻开这本书的时候,我有点被它缓慢的叙事节奏震慑住了。这绝对不是那种追求快速情节推进的现代小说,它更像是老式留声机里播放出的古典乐章,每一个音符都经过精心打磨,需要你静下心来,才能体会到它蕴含的深厚韵味。作者似乎对“时间”有着独特的理解,他让人物在漫长的时间跨度里缓慢地成熟,这种铺陈虽然对追求刺激的读者可能不友好,但对我来说,恰恰是其魅力所在。它强迫你慢下来,去观察那些日常对话中隐藏的潜台词,去理解人物行为背后的复杂动机,而不是简单地被情节推着走。书中对于欧洲贵族生活习性的描写,那种繁文缛节,那种对“体面”近乎偏执的追求,读起来非常过瘾。它成功地营造了一种既疏离又诱人的氛围,让你既想走进去一探究竟,又清楚地知道那样的生活并非唾手可得。
评分老实说,这本书的阅读体验是需要一点耐心的,因为它不像流行小说那样提供即时满足感。但一旦你适应了它那种古典的、略带冗长的叙述节奏,你会发现自己被一个无比精准的社会观察报告所吸引。作者对19世纪社会风俗的描摹,细致到令人发指的地步,从信件的书写规范到舞会上的礼仪禁忌,无不体现出作者深厚的历史功底。我仿佛能透过文字,看到那些被僵硬的社会规范所束缚的灵魂,他们如何在看似完美的礼仪外壳下,默默地承受着巨大的心理压力。这本书的魅力在于它的“真实性”,这种真实感并非写实主义的简单模仿,而是对人性在特定社会结构下必然反应的深刻洞察。它展现了,即便是拥有财富和天赋,个体在强大的社会惯性面前,依然显得多么的渺小和无力。这是一部关于如何在被设定好的棋局中,尽力争取一格自由的史诗。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有