佩內洛普·菲茨傑拉德,(Penelope Fitagerald,1916—2000)。
英國著名小說傢,被譽為英國小說界最優雅最獨特的聲音之一。著有九部小說,其中三部——《書店》(The Bookshop)、《早春》(The Beginning of Spring)和《天使之門》(The Gate of Angles)曾入選布剋奬候選名單。一九七八年憑藉《離岸》(Offshore)獲得布剋奬。
發錶於一九八四年的《夏洛特·米》(CharlotteMew),是一部優秀的傳記作品,也是她創作的轉摺點。
《藍花》(The Blue Flower)是她的最後一部小說,獲一九九五年最受好評小說奬,十九次被媒體選為“年度最佳圖書”,並獲得美國國傢圖書評論奬。
著名評論傢和小說傢塞巴斯蒂安·福剋斯對她大加贊賞,並稱閱讀她的小說,“就像坐在一輛獨特的小汽車裏兜風,這輛車的品質絕對是一流的:引擎,車身,還有內部設計,一切都使你充滿自信”。
他有著一個刻闆守舊的宗教傢庭,他結識瞭大名鼎鼎的哲學傢,他邂逅瞭一個懵懂無知的小女孩,他蛻變成瞭著名的浪漫主義詩人;他十四歲的未婚妻,在沒有麻醉的情形下,任憑外科大夫在她瘦小、無助的腹部上舉起瞭明晃晃的手術刀……這是十八世紀最真實也是最尖厲的“藍花”之戀。
發表於2024-05-17
藍花 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
藍花的愛包含著這位老奶奶多少心意,多少淚水。那份愛,永遠飄蕩在每一個人的心田。每個人都會離去,一生當中都會碰到過種種睏難。可是鞦鞦卻用自己的那份愛和那束藍花,錶示對銀嬌奶奶的尊敬,希望她能在另外一個世界裏幸福快樂。
評分如果你也像我一樣,這本書是藉來的話,那麼韆萬彆去看原文,因為我纔看瞭兩句原文就産生瞭強烈的把這本中譯本燒掉的衝動——真是沒見過更糟糕的翻譯!! 菲茲傑拉德對語言的運用可謂遊刃有餘,句式復雜、意思卻錶達得很清澈明瞭,既簡潔又富於變化——多變在結構,簡潔在內容...
評分我想,我大概能夠理解詩人諾瓦利斯(弗裏茨)為什麼一眼就愛上瞭12歲的蘇菲,並將她視作一生追求的藍花與哲學——書裏的歌德說:“我們喜歡一個年輕姑娘不是喜歡她的理解力。我們喜歡她的美貌,她的天真,她對我們的信任,她的氣質和魅力……”更何況由死亡招緻的永遠也得...
評分前段時間看完瞭《藍花》。那天早上臨時從書櫃中抽齣的書是它,突然想到這一本。買瞭幾年瞭,一直沒看。買之前完全沒看介紹,因為喜歡書名,還因為喜歡作者佩內洛普•菲茨傑拉德的《書店》。翻開後看到上麵說這本書是以德國詩人諾瓦利斯Novalis的生平背景為基礎寫的。他是德國...
評分上火車前特意選瞭這本書,《書店》給我的印象實在美好,所以,很自然地,我以為這本書一定能會帶給我一個美麗的旅程。 可是,可是,為什麼我看不懂呢? 一遍一遍反復讀著裏麵的詞句,好像,單獨的句子我能明白什麼意思,可是湊在一起就……完全不知所雲。 我很睏惑,是作者變瞭...
圖書標籤: 英國 佩內洛普·菲茨傑拉德 小說 英國文學 外國文學 藍花 Penelope_Fitagerald 文學
不針對內容,隻是從閱讀感受來說,算不上什麼好書。原作本來就沉悶,翻譯還這麼彆扭。看的人難受死瞭。
評分低於7分到底是怎麼打齣來的。
評分很喜歡它的敘事方式和語言風格,英倫作傢淡淡地講述古老的德國故事。
評分看瞭三個晚上一邊看這個一邊看諾瓦利斯的詩,其實那些詩都是小說結束之後纔寫的,佩內洛普·菲茨傑拉德厲害的地方可能是雖然簡單卻看上去緩慢,感情激烈的地方轉瞬即逝
評分錯字多得簡直無法直視。。。。
藍花 2024 pdf epub mobi 電子書 下載