奥威尔原名埃里克阿瑟布莱尔(Eric Arthur Blair),1903年生于印度。
1907年他举家迁回到英格兰。1917年,他进入伊顿公学。1921年后来到缅甸加入Indianimperial Police,1928年辞职。随后的日子里他贫病交加,此间他当过教师、书店店员,直到1940年,他成为New English Weekly 的小说评论员,他才有了稳定的收入养家糊口。1936年间,他访问了兰开夏郡和约克郡,1936年底,他来到西班牙参加西班牙内战,其间他受伤。二战期间(1940-1943),他为BBS Eastern Service工作,并在此间写了大量政治和文学评论。1945年起他成为Observer的战地记者和Machester Evening News的固定撰稿人。
1945年,他出版了《动物农场》,1949年出版了《1984》。奥威尔患有肺结核,于1950年死去。
发表于2024-12-22
Politics and the English Language and Other Essays 2024 pdf epub mobi 电子书
Upon reviewing this essay a certain paragraph struck me. ...Many political words are similarly abused. The wordFascismhas now no meaning except in so far as it signifies ‘something not desirable’. The wordsdemocracy, socialism, freedom, patriotic, realist...
图书标签: GeorgeOrwell 英语 语言 政治 乔治·奥威尔 英国 外国文学 Research-and-Writing
把最后三个单词忽略掉就算是读过了吧 等过段时间再来补完
评分早在1946年就一针见血地说出这些是多么了不起。讽刺地是,我的理智告诉我我要把当年Orwell批判的所有这些——过时的比喻、堆积的词组、装腔作势的词汇、模糊无意义的用词——以及它们的例子一一记下来,因为它们可以帮我又快又显得很好很专业地写出GRE作文。。.
评分其实就是说,如果只把语言看作表达的工具,那人自然不能被语言主宰,人应该主宰语言,人要想清楚自己认识到的是什么,人要想清楚怎么才能最恰当地将其表达出来,有意思的是,例如国人学英语,其实很多就学的是奥威尔批判的套路英语,因为套路英语最快最简单,那最真实的语言该从何处,才能学到呢,只能从父母那吗?
评分把最后三个单词忽略掉就算是读过了吧 等过段时间再来补完
评分国内有些年轻学人 行文风格爱效法康德黑格尔维特根斯坦 捅一些自己都不知道啥意思的“硬词儿”装逼 好好看看这篇60多年前的小文反省一下好吗
Politics and the English Language and Other Essays 2024 pdf epub mobi 电子书