David Crystal is Honorary Professor of Linguistics at the University of Wales, Bangor. He has published over 90 books and was awarded the OBE for services to the English language in 1995. He is the editor of the Penguin Encyclopedia and the New Penguin Factfinder.
When and why did 'thou' disappear from Standard English? Would a Victorian Cockney have said 'observation' or 'hobservation'? Was Jane Austen making a mistake when she wrote 'Jenny and James are walked to Charmonth this afternoon'? This superbly well-informed - and also wonderfully entertaining - history of the English language answers all these questions, showing how the many strands of English (Standard English, dialect and slang among them) developed to create the richly-varied language of today.
發表於2025-01-05
The Stories of English 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
大傢有機會還是讀原文吧。這本書的翻譯毫不用心,極其惡劣,一些基本的語序都按照英文原文排列,簡單的調換都沒有,給人感覺像google翻譯的。尤其本書專講英語的語言發展史,如此的翻譯質量,簡直愧對原作者。 如果單單講書的內容,還是不錯的。在傳統標準化的英文裏,加入很多...
評分大傢有機會還是讀原文吧。這本書的翻譯毫不用心,極其惡劣,一些基本的語序都按照英文原文排列,簡單的調換都沒有,給人感覺像google翻譯的。尤其本書專講英語的語言發展史,如此的翻譯質量,簡直愧對原作者。 如果單單講書的內容,還是不錯的。在傳統標準化的英文裏,加入很多...
評分大傢有機會還是讀原文吧。這本書的翻譯毫不用心,極其惡劣,一些基本的語序都按照英文原文排列,簡單的調換都沒有,給人感覺像google翻譯的。尤其本書專講英語的語言發展史,如此的翻譯質量,簡直愧對原作者。 如果單單講書的內容,還是不錯的。在傳統標準化的英文裏,加入很多...
評分大傢有機會還是讀原文吧。這本書的翻譯毫不用心,極其惡劣,一些基本的語序都按照英文原文排列,簡單的調換都沒有,給人感覺像google翻譯的。尤其本書專講英語的語言發展史,如此的翻譯質量,簡直愧對原作者。 如果單單講書的內容,還是不錯的。在傳統標準化的英文裏,加入很多...
評分大傢有機會還是讀原文吧。這本書的翻譯毫不用心,極其惡劣,一些基本的語序都按照英文原文排列,簡單的調換都沒有,給人感覺像google翻譯的。尤其本書專講英語的語言發展史,如此的翻譯質量,簡直愧對原作者。 如果單單講書的內容,還是不錯的。在傳統標準化的英文裏,加入很多...
圖書標籤: 語言學 英語 English DavidCrystal 閑書 英語學習 英國 李剛
好詳細……作為八卦來看也不錯。看過糟糕曆史,於是秒懂維京人對修道院的燒殺搶掠造成文獻缺失是個什麼情況TUT 2017-07-22 在讀
評分好詳細……作為八卦來看也不錯。看過糟糕曆史,於是秒懂維京人對修道院的燒殺搶掠造成文獻缺失是個什麼情況TUT 2017-07-22 在讀
評分大贊。字號坑爹。
評分Tine很萌。會臉紅。會生氣。
評分好詳細……作為八卦來看也不錯。看過糟糕曆史,於是秒懂維京人對修道院的燒殺搶掠造成文獻缺失是個什麼情況TUT 2017-07-22 在讀
The Stories of English 2025 pdf epub mobi 電子書 下載