阿鐸(Antonin Artaud,1896-1948),又譯阿爾托。
法國戲劇傢、詩人、畫傢,殘酷戲劇的首倡者。
五歲時所患的腦膜炎據說導緻瞭日後不斷摺磨他的精神疾病。在其苦難不斷的一生中,阿鐸創作不斷,後世整理阿鐸作品全集共31冊。20世紀30年代初他提齣“殘酷劇場”的理念,雖終其一生阿鐸都沒有成功實踐這一戲劇觀念,但其對後世的啓發價值無可限量。
我們不能再糟塌戲劇瞭!
——翁托南•阿鐸
歐美近代所有嚴肅劇場的發展,可分為兩個時期:“阿鐸之前”和“阿鐸之後”。
——蘇珊•桑塔格
內容簡介:
本書是殘酷戲劇的首倡人阿鐸的代錶作,它不是理論著述,也不是一本劇場實踐手冊,而是一個生命宣言,一部投嚮西方傳統文化的挑戰書。
阿鐸在此書中所揭示的戲劇觀念,産生廣泛深遠的影響,啓發瞭無數當代最傑齣的劇場工作者,是當代戲劇的重要文獻。
本書譯者係影劇方麵的專傢,譯文言辭貼切、行文流暢,為難能可貴的優秀譯本。
發表於2025-04-14
劇場及其復象 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
把殘酷當 成一種血淋淋的、對肉體無理由的、漠然的傷害,是一種錯誤。衣索比亞公爵挾持戰敗的王公,奴役他們,他這樣做,並非因為他天生嗜血。殘酷並不等於流血,不 等於對肉體的摺磨,或將敵人釘上十字架。將殘酷與酷刑混為一談,是隻看到問題很小的一麵。殘酷是一種更高的宿...
評分 評分很難想象,法國學者阿鐸竟能為“劇場”帶來如此生動的見解。在傳統的理解視野裏,“劇場”也無非是一個客觀、靜止、不變的具象罷瞭,也就是日常口語中的“場所”。阿鐸則將“劇場”演繹為某種氛圍,其意義已超越瞭戲劇或演齣之維。 阿鐸的闡釋直接指嚮瞭我們長期以來對“劇場...
評分 評分很難想象,法國學者阿鐸竟能為“劇場”帶來如此生動的見解。在傳統的理解視野裏,“劇場”也無非是一個客觀、靜止、不變的具象罷瞭,也就是日常口語中的“場所”。阿鐸則將“劇場”演繹為某種氛圍,其意義已超越瞭戲劇或演齣之維。 阿鐸的闡釋直接指嚮瞭我們長期以來對“劇場...
圖書標籤: 戲劇理論 戲劇 翁托南•阿鐸 法國 殘酷戲劇 阿爾托 藝術 文學
這一版翻譯的真好!好的譯者能把體係來龍去脈說得更明白,看瞭好多遍這一次纔真正看明白阿爾托對“場”的強調。“場”被清空,需要填滿,而戲劇文本的語言不應該被用來填充,需要的是其他手段的語言,那些就是今天後戲劇齣現的非等級化符號。身體,靜默,能量存現這些都是當時阿爾托所說的“其他語言”之一。真好,好的翻譯真的值得推薦! 不過從桂的“戲劇”及其重影,到瞭這版“劇場”及其復象;其中用詞變化,也能描齣一條國內對劇場藝術轉嚮的綫索吧?
評分盡管我們可以把嚴肅劇場的發展分為:“阿鐸之前”和“阿鐸之後”,但是阿鐸提倡的殘酷戲劇理論很大程度上是個高懸的理念,遙不可及。
評分看這部書,頭腦裏會想起《一部塞爾威亞電影》,殘酷戲劇如果上演,大概就是那樣瘋狂。
評分有些寫的很廢話 有些還是很中肯的
評分阿爾托值得一讀。
劇場及其復象 2025 pdf epub mobi 電子書 下載