羅清奇(Claire Roberts),曾在北京外語學院學習漢語,並在中央美術學院學習中國畫。在墨爾本大學獲中文學士學位和藝術史碩士學位,並在澳大利亞國立大學獲博士學位。曾擔任墨爾本中澳曆史博物館策展人、悉尼Powerhouse博物館亞洲藝術及設計高級策展人。2009—2010年在哈佛大學拉剋裏夫高級研究院擔任研究員。自1986年起,策劃多個與東亞視覺文化有關的展覽,並定期發錶文章。
研究領域包括:中國視覺文化、藝術史與文化史(尤其是1800年後)、當代中國藝術、中國攝影、有關中國的攝影、中國的紡織和服裝藝術、東亞藝術、文化遺産研究、博物館及策展研究。
陳廣琛,哈佛大學比較文學係博士研究生,目前正從事比較視域中古物收藏、思想史與文學敘事關係的博士論文研究。他的研究領域還包括先秦魏晉音樂理論、德語文學中的音樂理論、音樂現象學、中國與捷剋文化交流史。他緻力於發掘傅雷和傅聰在中西文化交流中的意義,為《哈佛現代中國文學史》撰寫“傅雷”一章,另發錶《傅雷與傅聰:闡釋的藝術》、《洞察力與同情心:與傅聰談第16屆肖邦鋼琴比賽》等。他為《詩書畫》雜誌撰寫多篇比較文學論文,並曾定期為三聯書店《愛樂》撰寫音樂評論。將齣版譯作包括史懷哲的《巴赫》(第二捲),以及大衛•戴若什的《如何閱讀世界文學》。
發表於2024-12-25
Friendship in Art 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
羅清奇是改革開放後最早一批的留學生之一,她在中澳1972年建交後開始學習漢語。來中國後,先學瞭漢語,又轉入央美國畫係學水墨畫(1979-1981)。那時,她便知道黃賓虹。後來,博士論文便寫的黃賓虹。在浙博研究的時候,她就發現瞭傅雷給黃賓虹的一批信件。後來因為各種契機,決...
評分羅清奇是改革開放後最早一批的留學生之一,她在中澳1972年建交後開始學習漢語。來中國後,先學瞭漢語,又轉入央美國畫係學水墨畫(1979-1981)。那時,她便知道黃賓虹。後來,博士論文便寫的黃賓虹。在浙博研究的時候,她就發現瞭傅雷給黃賓虹的一批信件。後來因為各種契機,決...
評分羅清奇是改革開放後最早一批的留學生之一,她在中澳1972年建交後開始學習漢語。來中國後,先學瞭漢語,又轉入央美國畫係學水墨畫(1979-1981)。那時,她便知道黃賓虹。後來,博士論文便寫的黃賓虹。在浙博研究的時候,她就發現瞭傅雷給黃賓虹的一批信件。後來因為各種契機,決...
評分羅清奇是改革開放後最早一批的留學生之一,她在中澳1972年建交後開始學習漢語。來中國後,先學瞭漢語,又轉入央美國畫係學水墨畫(1979-1981)。那時,她便知道黃賓虹。後來,博士論文便寫的黃賓虹。在浙博研究的時候,她就發現瞭傅雷給黃賓虹的一批信件。後來因為各種契機,決...
評分羅清奇是改革開放後最早一批的留學生之一,她在中澳1972年建交後開始學習漢語。來中國後,先學瞭漢語,又轉入央美國畫係學水墨畫(1979-1981)。那時,她便知道黃賓虹。後來,博士論文便寫的黃賓虹。在浙博研究的時候,她就發現瞭傅雷給黃賓虹的一批信件。後來因為各種契機,決...
圖書標籤: 黃賓虹 藝術史 傅雷 藝術史 藝術 現代藝術 公共知識分子 中國史
專論黃傅交往,忽略瞭“利益”的闡述。史料有不少的錯誤,這是外國人治中國史的通病麼?英文版的裝幀比簡體字版好的不知道哪裏去瞭。
評分算是介紹黃賓虹和傅雷交往的一本小書。本來是這個一個非常有意思的題目,但是作者其實並沒有給齣一個她對“朋友”的定義。此書比較強調黃賓虹和傅雷在藝術理念上的共鳴(也是他們友誼的基礎),可是書中很多材料也顯示傅雷很像黃在上海的一個代理。應該可以深入探討他們關係的更多麵嚮。
評分專論黃傅交往,忽略瞭“利益”的闡述。史料有不少的錯誤,這是外國人治中國史的通病麼?英文版的裝幀比簡體字版好的不知道哪裏去瞭。
評分算是介紹黃賓虹和傅雷交往的一本小書。本來是這個一個非常有意思的題目,但是作者其實並沒有給齣一個她對“朋友”的定義。此書比較強調黃賓虹和傅雷在藝術理念上的共鳴(也是他們友誼的基礎),可是書中很多材料也顯示傅雷很像黃在上海的一個代理。應該可以深入探討他們關係的更多麵嚮。
評分專論黃傅交往,忽略瞭“利益”的闡述。史料有不少的錯誤,這是外國人治中國史的通病麼?英文版的裝幀比簡體字版好的不知道哪裏去瞭。
Friendship in Art 2024 pdf epub mobi 電子書 下載