林文月(1933年-),台湾彰化县人,曾执教于台湾大学,担任美国华盛顿大学中文系客座教授、史丹福大学客座教授、捷克查尔斯大学客座教授,身兼研究者、文学创作者、翻译者三种身份。她的散文《京都一年》《读中文系的人》《午后书房》《交谈》《拟古》《饮膳札记》等作品在台湾影响很大,多次获奖,部分篇章还被编入台湾语文教材;翻译的《源氏物语》目前为华语世界最优秀版本。曾获时报文学奖、台北文学奖、中兴文艺奖等文学奖项。
发表于2024-11-21
读中文系的人 2024 pdf epub mobi 电子书
p87,“浩然匿牀下”。 p115,"易经干卦" 编辑太不严谨了,繁简体转换估计是直接拿word转了之后就没校对。干卦你妹啊。 p100页,“卧痾对空林”还是对的,到了p116,就写成了“疴”,虽然说意思没变,但是也不能随便给人家改字啊。编辑不怕谢灵运爬出来敲你的门啊? 好好的书...
评分是为书名所吸引读了这本书。 书中的一篇就名《读中文系的人》。 其中提出的一个疑问:“何以今日文坛上找不到几位中文出身的人?中文系的人都在做什么工作呢?” 作者是这么回答的:“我想中文系的人最重要的任务是在传递我们的传统文化--从各个角度和立场,小心翼翼地承担我...
评分我读书很慢,况且近日开始工作,更是夺取了我平日中午的时间。每日也只有在公交车上那短短的二十分钟可以静心读书。 全本书一共耗时两周,几乎天天都放在包里。虽时间相隔已不短,但还是能记得清第一篇的故事。 开篇即是林文月与家人的闲适假日,台湾郊区的一晚生活,让久在城...
评分 评分除了给予,爱也是接受 “别人都说爱是给予,不是接受,这话对吗?” 其实,随着年龄的逐渐增长,我们会越来越不同意从前人们认为理所当然、人云亦云的观点。 林文月针对聊天中,儿子提出的这个问题,有其作为年长者,作为母亲的理解:一个人要能坦然接受别人的关爱,也不是很容...
图书标签: 林文月 散文 台湾 随笔 散文随笔 中国文学 文学 台湾文学
《读中文系的人:真是想你知道,文学是永恒感人的》共收二十二篇长短不等的文章,作者把它们分为三类:第一部是分文随笔类;第二部是赏析评论类;第三部是近年来翻译《源氏物语》的相关文章。作者之所以把这三种类型不同的文章收在一起,乃是因为尽管内容性质有别,却都是读中文系的人始终努力用功的三个方向。每个方向又与在台大读中文系的那一段日子有深厚而又温暖的关联,因此书名也已《读中文系的人》命之。
还是读林文月的译作好。
评分第一部,散文随笔;第二部,文学赏析、评论;第三部,翻译《源氏物语》的相关文章。
评分真是想让你知道,文学是永恒感人的。这个好。
评分写源氏物语几篇甚好,“我伸一伸腰,又做了一次深呼吸,自觉从来没有这样满足过,却也从来没有这样寂寞过”如此文字大概是林文月典型,平实沉着,但又有情其中。第二部分看得出是少年文笔,平平。就等林译《源氏物语》了。
评分她文筆很誠樸,令人平靜。
读中文系的人 2024 pdf epub mobi 电子书