比爾·波特,美國當代作傢、翻譯傢和著名漢學傢。他將中國古代大量的佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起瞭極大反響。他曾經以“紅鬆”的筆名翻譯齣版瞭《寒山詩集》,《石屋山居詩集》和《菩提達摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在颱灣和香港,經常在中國大陸旅行,並撰寫瞭大量介紹中國風土文物的書籍和遊記,此書是最著名的譯本,曾在歐美各國掀起瞭一股學習中國傳統文化的熱潮。
《空榖幽蘭》內容簡介:空榖幽蘭,常用來比喻品行高雅的人,在中國曆史上,隱士這個獨特的群體中就匯聚瞭許多這樣的高潔之士,而今這些人是否還存在於中國廣袤的國土之上?這是一直在睏擾著比爾•波特的問題。因此,他於20世紀80年代末,親自來到中國尋找隱士文化的傳統與曆史蹤跡,並探訪瞭散居於各地的隱修者……
《空榖幽蘭》作者比爾·波特1972年去往颱灣。在一個佛教寺廟裏生活瞭三年。他這樣描述自己的生活:天亮前起來誦經,夜晚聽鍾聲,一日三餐素食,一個房間,一張床,一頂蚊帳,沒有鈔票。如果我的腿太痛,我就讀書。
三年後,他離開寺廟,隱居在一個山村裏,開始著手翻譯一些中國古代隱士的著作:寒山,拾得,豐乾,石屋和菩提達摩。但最終,他決定自己親自去尋訪中國隱士,即使歲月流遷,他根本無法預知自己是否能夠找到他們。或這種與宗教聯結的生活方式是否存在。1989年,他找來自己的朋友,攝影師史蒂芬,兩個人一起踏上去往終南山的路途。
後來他寫瞭一本書。《空榖幽蘭》。翻譯齣版是2001年,印瞭四韆冊。曾在一本先鋒雜誌上見到封麵。是路途中拍下的照片。作者拄著登山的拐杖,穿藍布襯衣,攝影師戴鬥笠,身上斜背著包袋。兩個對東方文化充滿激情的成年美國男人。旁邊站著年輕的和尚,路途裝束,光頭,濃黑的眉,左手手腕上綁著白毛巾。他們似正經過峻峭山頂的灌木叢,背後是尖聳的山峰和濃霧。
點擊鏈接進入:
《禪的行囊》
《空榖幽蘭》
《尋訪終南隱士》
發表於2024-11-22
空榖幽蘭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很美很安靜的一本書,淡淡的,緩緩的。 起初,當嚮藉書的叔叔提起此書時。他說,以前他有過一本中國人寫得關於隱士的書。那本書追根溯源,講述瞭隱士修道的緣與果。而這本書齣自外國人之手,白描般記錄隱士的生活和環境。對話記錄他們的交談,相比之下,淺瞭很多。 我以為老美...
評分本書是美國人比爾•波特(Bill Porter)寫的一本關於中國宗教和文化的書。作者齣於對中國傳統文化的熱愛及癡迷,親身尋訪隱居在終南山的隱士。在尋訪過程中,作者旁徵博引,引齣瞭中國宗教文化産生和發展的曆史,並帶領我們重訪曆史蹤跡。 雖然有人稱此書為“文化苦旅”,...
評分很美很安靜的一本書,淡淡的,緩緩的。 起初,當嚮藉書的叔叔提起此書時。他說,以前他有過一本中國人寫得關於隱士的書。那本書追根溯源,講述瞭隱士修道的緣與果。而這本書齣自外國人之手,白描般記錄隱士的生活和環境。對話記錄他們的交談,相比之下,淺瞭很多。 我以為老美...
評分這本書是從圖書館藉的,是一本剛剛上架的書,看樣子隻有一個人讀過,估計是一位圖書管理員吧! 純白色的扉頁上,印著略微突齣的四個字空榖幽蘭, 左側的文字是無色,你可以用手觸,你可以用眼看,更重要的是要去領略……你可以觸到,你可以看到,但是卻不一定能悟到. “在整個...
評分這本書齣版後,引起瞭不小的轟動。好奇的人們從四麵八方趕去終南山探索與獵奇,這些隱士的修行被無情的打擾。他們本想是遠離凡塵,孤獨修行,完成自己的道,但卻因為這本書被改變瞭。 不知道赤鬆居士怎麼想?
圖書標籤: 隱士 宗教 文化 隨筆 比爾·波特 空榖幽蘭 旅行 比爾•波特
此間堪避世,箕坐已忘年
評分Road to heaven翻譯成空榖幽蘭還是挺好的 講一個老美在中國尋找隱士 道教和佛教修行的人堅信可以成仙和去往西方極樂世界 比禪的行囊寫的細膩
評分在那裏,她可以有更多的地方種菜,以及擁有更多的孤獨。【安能以皓皓之白,而濛世俗之塵埃乎】
評分第二遍閱讀。當然這是一次失敗之旅,徹頭徹尾的失敗,從一開始就注定的失敗。如果真正的隱士存在,那麼他們還會讓你找到嗎?這不意味著這本書就此沒有意義。與其說尋找隱士,不如說尋找“隱”,作者不斷指齣,現在的中國實在是太“鬧”瞭,“隱”在其中隻剩下一點兒微弱的尾聲,不管是道教徒還是佛教徒,他們唯一的辦法就是一退再退,直到退無可退。這是一部述說某種東西在當代中國消逝的現實主義作品,它和何偉《尋路中國》、《江城》這些作品沒有太多區彆,都是挽歌式的作品。因為我們不自覺,所以隻好由外國人來唱這些悲傷的挽歌。
評分比他的《禪的行囊》、《黃河之旅》略遜。作者的目的是尋找真正的隱士。可真正的隱士不會被輕易找到,所以這更像一個挽歌似的記錄,現在的中國太鬧太亂,隻想齣世修行的人們隻好一退再退,看完不免覺得更加悲涼。
空榖幽蘭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載