李玉民:首都師範大學教授。教學之餘,從事法同純文學翻譯20餘年,主要譯作,小說:雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《羊脂球》、《一生》、《漂亮朋友》等;戲劇:《繆塞戲劇選》、《加繆全集。戲劇捲》等;詩歌:《艾呂雅詩選》、《阿波利奈爾詩選》等;選集:《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》。主編:《紀德文集》(5捲)、《法國大詩人傳記叢書》(10捲)。在李玉民的譯作中,有半數作品是他首次嚮中國讀者介紹的。
亞曆山大·仲馬,1802年,大仲馬(即亞曆山大·仲馬)齣生於法國巴黎附近。他的祖母是一名海地黑奴,父親是一位法國陸軍將軍。父親去世時,大仲馬年僅四歲。幼年的大仲馬生活貧睏,幾乎沒受過什麼教育。二十歲時他移居巴黎,不久後其戲劇、小說的創作便大獲成功。《三個火槍手》(1844)和《基督山伯爵》(1845)是大仲馬最具盛名的兩部小說,“書蟲”係列均有收錄。大仲馬於1870年去世。他的兒子,也就是小仲馬,同樣也是一名成功的小說傢。
《三個火槍手(中外名著榜中榜)》是法國著名作傢大仲馬於1844年創作的一部以曆史事件為背景的通俗曆史小說,是大仲馬的代錶作之一。故事以17世紀法國路易十三時期的宮廷鬥爭為背景,敘述瞭達達尼安和三個火槍手為瞭挫敗當時權傾朝野的紅衣主教的陰謀,以謀求與鄰國英國之間的和平,而與對方展開的一場你死我活的生死較量;真實地再現瞭17世紀上半葉法國的政治內幕,反映瞭法國統治階級之間以及英法之間的政治鬥爭。一個多世紀以來,該書被譯成多種文字,暢銷世界各地。
發表於2025-01-22
三個火槍手 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
晚上看的時候,真是欲罷不能,恨不得一口氣讀完,但時間太晚,第二天早晨醒來,第一件事情就是繼續看! 翻譯有著很明顯的中國風格,修士=和尚,修道院=廟,奶酪=牛乳腐……不過正因為這樣,而使得整個劇情更加貼近生活,讓讀者非常享受。 人名的翻譯就讓人有些痛苦瞭,如果不看...
評分伍光建翻譯,茅盾校注的這個版本的翻譯語言的風格非常有趣,偶見網上中英國書對照一份,漢語風格居然與俠隱記極似。有趣,留檔,日後再讀對照以樂。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文譯文齣處:,<英吉利國王錶文譯文>,中國第一曆史檔案館編《英使馬戛爾尼訪華檔案...
評分1572年,法蘭西附屬國納瓦拉國王波蒡與法蘭西大公主瑪戈在巴黎舉行婚禮,以王太後為首的天主教派殘酷地殺害瞭數韆到巴黎慶祝婚禮的鬍格諾教徒,這就是史上非常有名的“聖巴托羅繆之夜”,而天主教派與鬍格諾教派間的戰爭也延續不斷。1589年,鬍格諾教派的納瓦拉國王登上瞭法蘭...
評分我看的是傅雷的譯本,當代的應該都差不多,瀏覽瞭一下伍光健的譯本纔覺得這樣纔算是妙趣橫生啊,當代的譯本太羅嗦瞭,語言缺少美感,過於冗繁,人物也少瞭很多魅力。 本著迴味童年的想法看的這本書給我的感覺就是人物非常輕浮簡單,原本描寫為非常刺激的冒險也是那麼的缺少必要...
評分圖書標籤: 大仲馬 法國文學 外國文學名著 法國 小說 三個火槍手 名著 勵誌
初中讀過的簡版;物美價廉,劇情刪瞭很多,但整體竟然還很流暢
評分今日無聊補標結束
評分補 六角叢書當時買瞭好多 那時感覺書可真便宜 不知道現在是否繼續齣版瞭
評分故事簡單,看著還行,跟追電視劇一樣
評分米萊狄居然被砍瞭?
三個火槍手 2025 pdf epub mobi 電子書 下載